we should read the concepts thoroughly...i saw synonyms of the term
ensamblar and they are coherent with the word stitch.

On Wed, Dec 1, 2010 at 4:58 PM, Uwe Koch Kronberg <[email protected]>wrote:

>  Yes. Some time ago I thought about that possibility too, but "ensamblar",
> according to the RAE, goes more towards to join, to adjust, to assemble.
> "Empalmar", instead,  goes more in direction to interlace, which seems to be
> the intention of the author(s). But I could be wrong.
>
> El 01/12/10 18:06, john doe escribió:
>
> I will need to compare the .po file that was sent to me with the
> translation i made i might finish this today or in friday...
>
>  There are some suggestions i think it might come in handy, for example
> where it says empalmar, you could use the frase ensamblaje del panorama for
> example..
>
> On Wed, Dec 1, 2010 at 10:12 AM, Carl von Einem <[email protected]> wrote:
>
>> It would be great if you could add these specific terms to this list:
>> <
>> http://wiki.panotools.org/Hugin_translation_guide#Translation_guide_for_specific_terms
>> >
>>
>> Thanks,
>> Carl
>>
>> john doe schrieb am 01.12.10 15:18:
>>
>>  there are many errors friend, i sent you i think an attached .po file
>>> with some major corrections, if it hasnt arrived i will send you the
>>> attachment again, please check the first email and check for
>>> attachments...
>>>
>>> there were many other mistakes..One common mistake made was with the
>>> word objetivo, the guy from Spain used it many times to translate
>>> different aspects of Hugin..
>>>
>>
>>   --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "Hugin and other free panoramic software" group.
>> A list of frequently asked questions is available at:
>> http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ
>> To post to this group, send email to [email protected]
>> To unsubscribe from this group, send email to
>> [email protected]<hugin-ptx%[email protected]>
>> For more options, visit this group at
>> http://groups.google.com/group/hugin-ptx
>>
>
>  --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Hugin and other free panoramic software" group.
> A list of frequently asked questions is available at:
> http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ
> To post to this group, send email to [email protected]
> To unsubscribe from this group, send email to
> [email protected]
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/hugin-ptx
>
>
> --
>  Uwe Koch Kronberg Enrique Koch y Cía. Ltda. Fono: + 56 32 2543464 Fax: +
> 56 32 2543465 Cel: + 56 9 87177837 E-mail: [email protected]
>
> La información contenida en este mensaje puede ser privada, confidencial y
> estar protegida contra la divulgación. Si el lector de este mensaje no es el
> receptor que se intentó contactar o un trabajador o interlocutor responsable
> de entregar este mensaje al receptor que se intentó contactar, usted está
> siendo notificado que cualquier propagación, distribución o copia de esta
> comunicación está estrictamente prohibida. Si ha recibido esta comunicación
> por error, por favor, notifíquenos de inmediato respondiendo este mensaje y
> eliminándolo de su computador.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Hugin and other free panoramic software" group.
> A list of frequently asked questions is available at:
> http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ
> To post to this group, send email to [email protected]
> To unsubscribe from this group, send email to
> [email protected]<hugin-ptx%[email protected]>
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/hugin-ptx
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Hugin and other free panoramic software" group.
A list of frequently asked questions is available at: 
http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/hugin-ptx

Reply via email to