Hi Cristian, can you add this information to the translation guide [0], please?
These could go into a section "Common Pitfalls" a)- comment syntax On December 2, 2010 02:31:08 pm cri wrote: > You forgot the comment sign "#" on the first row b)- retaining placeholders > You forgot "%s" at the end of the sentence > You changed %u in the english string with %d > You changed %lu with %d c)- placing line breaks > You forgot "\n" And this one deserves a section of its own: "verify your work prior to submission" > You can control if the po file is correct with the command "msgfmt -c > --statistics es_VE.po" if you are under linux. If you get as output > the number of translated unstranslated and fuzzy string the file is > ok. Else you get error messages indicating the line where the error > resides. Yuv [0] <http://wiki.panotools.org/Hugin_translation_guide>
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
