Daryl O'Hara wrote:
> Hi Wolke,
>
> Ok, if you give me access I could start doing the translation. It 
> would have to be gradual, adding more translated content whenever I 
> have time, but hopefully it could be done in a few weeks.
>
> Is there any special procedure, I mean, what format will the 
> translation take place in? I work as a translator and clients normally 
> just send me html files or whatever, so this procedure is new to me.
>
Hi Daryl!

The documentation should NOT be translated via drupal or anything like 
this.. It's the same documentation which gets shipped with hydrogen and 
it should be translated via the toolchain which gabriel proposed. There 
is a README file in the documentation folder which describes this 
process. The translation of the website is another, seperate thing. Just 
to clarify this :)
- Sebastian


------------------------------------------------------------------------------

_______________________________________________
Hydrogen-devel mailing list
Hydrogen-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel

Reply via email to