Hola a todos:
         Compartiendo profundamente la idea "si te gustó el Courseware de 
Waveplace colabora con su traducción" hay algo en la entrada  T-7 señalada que 
me hace ruido  y quisiera compartirlo:
Cito: "I’m thinking about a new policy: courseware only gets made & tested by 
certified mentors. Certified means: 1) taken a Waveplace workshop and 2) 
completed six weeks teaching in one of our laptop programs. While this might 
exclude a great number of talented educators from possibly volunteering to make 
courseware, the truth is that there’s just too much to expect an outsider to 
understand."
Ok. Nueva política estilo LATU. Solo yo se como se hacen las cosas, vengan y 
certifiquense conmigo (Todos los derechos reservados, of course.)Ver pié de 
página del sitio de waveplace:Contents copyright by Waveplace Foundation or 
indicated authors.
Waveplace is a trademark of Waveplace Foundation Inc.Me parece en el entendido  
estamos construyendo materiales para producir aprendizaje colaborativo, más que 
tener una óptica egocentrada, lo lógico sería compartir todo eso que el 
outsider tiene que comprender. Organizarlo, modelarlo y liberarlo para 
beneficio de la comunidad y que existan más "coursewares" no dependientes de 
una  persona u organización. Es absolutamente obvio que cada país tiene sus 
realidades propias incluso dentro de su propio territorio y que los cursos 
realizados por un colaborador voluntario (como Carlos que ha registrado su 
proceso de aprendizaje y lo ha compartido) cobran mayor sentido principalmente 
para las personas que comparten idioma  e identidad cultural. Accesoriamente, 
el mismo material puede ser reutilizado por voluntarios de otras latitudes que 
comprendan el idioma y registro del lenguaje usado y sean capaces de 
transferirlo  a sus realidades particulares. 

PatricioSugarLabs Chile

> From: [email protected]
> Date: Sat, 24 Sep 2011 08:33:34 -0400
> To: [email protected]
> CC: [email protected]; [email protected]; 
> [email protected]; [email protected]; 
> [email protected]; [email protected]
> Subject: Re: [IAEP] Cursos Creados Por Mentores y Por Voluntarios
> 
> 2011/9/23 Carlos Rabassa <[email protected]>:
> > Me pareció muy interesante la entrada T-7) del 10 de Junio último, de Tim
> > Falconer,  en el blog de Waveplace:
> > http://waveplace.org/news/blog/category/courseware/
> > Muchos de nosotros dimos nuestros primeros pasos en Etoys usando los videos
> > de Tim Falconer que aparecen en el sitio de Waveplace.
> > Tim tiene mucha experiencia entrenando mentores y ofreciendo talleres en
> > lugares bastante remotos,  donde las XO han llegado por primera vez,  junto
> > con Tim,  sus cursos y sus talleres.
> >
> > A continuación ofrezco traducción al Español:
> 
> Como dijo Alan, Sugar Labs está organizando la traducción de los
> planes de lección Waveplace. Iremos añadiendo más a medida que
> dispone.
> 
> Si te gusta la obra Waveplace, por favor, contribuir a su traducción.
> 
> http://translate.sugarlabs.org/es/Waveplace/
> 
> cjl
> Sugar Labs Translation Team Coordinator
> _______________________________________________
> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
> [email protected]
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
                                          
_______________________________________________
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
[email protected]
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Reply via email to