Estimados colegas de todo el mundo. Me permitiré agregar algunos comentarios en relación a lo que se ha dialogado en los correos anteriores...
El primero argumento tiene relación con el hecho de que las tecnologías de la información y comunicación no pertenecen a los sistemas educativos, son importados; y en consecuencia, el aprendizaje de su uso, por parte de sus actores de un colegio público (director, docente, alumnos y padres de familia) podría ser restringido en la mayoría de los casos. <<“Estas últimas –se refiere a las tecnologías de la información– no surgen ni se desarrollan dentro de los sistemas educativos, no se instalan en ellos de manera “natural”, ni siquiera en los países más desarrollados. Demás está decir que las dificultades que esto genera son múltiples. En el fondo, la razón es sencilla: dada la exterioridad de la demanda de incorporación de NTIC, su incorporación efectiva a los sistemas educativos toma necesariamente la modalidad de “transplante”. Es decir, más allá de las características concretas que este trasplante adquiera (bien o mal hecho, autoritario o consensuado), nos enfrentamos a la dificultad de implantar a la educación elementos que le son extraños. En síntesis las nuevas tecnologías no fueron concebidas para la educación; no aparecen naturalmente en los sistemas de enseñanza; no son “demandadas” por la comunidad docente; no se adaptan fácilmente al uso pedagógico; y, y muy probablemente, en el futuro se desarrollarán sólo de manera muy parcial en función de demandas provenientes del sector educacional. Por lo tanto, hay que asumir un importante grado de “extrañeza” entres estos dos grandes asuntos que nos ocupan hoy”. (Bonilla Saus, 2003, p. 120)>> Bonilla Saus, J. (2003). Políticas nacionales de educación y nuevas tecnologías: el caso de Uruguay. Las nuevas tecnologías y el futuro de la educación., Ideas, personas y políticas (p. 151). UNESCO, Septiembre Grupo Editor. Retrieved from http://www.javierbonillasaus.com/archivos/Lasnuevastecyfuturodeeducacion-bonillapdf.pdf Un segundo argumento explica que las computadoras y la Internet se implantaron desde fuera del sistema educativo, superponiendo tres racionalidades distintas, las mismas que son proyectadas a la institución educativa y que pueden ser aceptadas o rechazadas por los diferentes actores de acuerdo a sus propias experiencias, conocimientos y actitudes hacia las computadoras y la Internet. <<La literatura reporta principalmente tres tipos de racionalidades que guían la introducción de TIC en los sistemas escolares: un racional económico, un racional social y uno educativo. Según el racional económico, las TIC son necesarias en educación para que los estudiantes desarrollen las competencias de manejo de las TIC que les serán demandadas en el mundo del trabajo, lo que a su vez permitirá a los países mejorar la competitividad de sus trabajadores, sus empresas y su economía...Por otra parte, según el racional social, existe un imperativo político de proveer a todos los estudiantes, de todos los sectores sociales de un país, de las competencias para usar las TIC y permitirles participar de las oportunidades que ofrece la sociedad moderna, cada vez más inmersa en el mundo digital. Según este argumento la escuela tiene un rol fundamental en la disminución de la brecha digital al interior de los países. Por último, según el racional educativo, las TIC han entrado en las escuelas para apoyar el mejoramiento de la educación, especialmente al interior de las aulas, donde son vistas como instrumentos privilegiados para enriquecer, mejorar e incluso transformar los procesos de enseñanza y aprendizaje.>> (Jara Valdivia, 2008, p. 17) Jara Valdivia, I. (2008). Las políticas de tecnología para escuelas en América Latina y el mundo: visiones y lecciones. Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). Retrieved from http://www.eclac.org/ddpe/publicaciones/xml/8/34938/W214.pdf Un tercer argumento es proporcionado por Wanda Orlikowski quien menciona que: <<“Cuando los usuarios no utilizan la tecnología como estaba prevista, es posible que socaven y transformen, a veces, la normatividad y los propios recursos, así como también el contexto institucional y los objetivos estratégicos de los propios creadores de la tecnología, sus patrocinadores y ejecutores. Esta situación es más frecuente de lo que uno podría imaginar. Perrow [1983] y Wynne [1988] mostraron cómo los usuarios que operan tecnologías complejas, a menudo, tienen que tratar con altos niveles de estrés, ambigüedad y situaciones cotidianas no estructuradas que se desvían de las condiciones de funcionamiento "normales". En estas situaciones, el uso de la tecnología es negociado o promulgado a menudo de manera muy diferente a la operación prescrita y mecánica de la tecnología por sí misma. Wynne apunta lo siguiente [1988:152]: "así se puede aplicar el diseño, el compromiso y el funcionamiento de sistemas tecnológicos implicados en la invención continua y la negociación de nuevas reglas y relaciones; y no sólo en la promulgación de su diseño. Esto desarrolla la tecnología de manera inesperada situación que después logra ser 'normalizada'." [1988]" (Orlikowski, 1991, p. 19)>> Orlikowski, W. (1991). The Duality of Technology : Rethinking the concept of technology in organizations. Center for Information Systems Research Sloan School of Management Massachusetts Institute of Technology. Retrieved from http://mit.dspace.org/bitstream/handle/1721.1/47187/dualityoftechnol00orli.pdf?sequence=1 Dado los argumentos anteriores me parece que existen diferentes visiones (extranjeras y nacionales) que tratan de resolver el mismo problema (la calidad educativa) desde sus propias experiencias (profesores, programadores, consultores, hombres de negocios, voluntarios, etc) pero sin haber articulado acuerdos con todos los actores (autoridades, directores de colegios, docentes, alumnos y padres de familia). Como siempre ha ocurrido en el Perú (y seguro que las experiencia de algún país vecino es similar) las decisiones las han tomado quienes ostentaban el poder público en un determinado momento de una manera vertical, sin consensuar. De esto no tiene la culpa ninguna organización extranjera y estaría demás discutir el tema con ellos. Ellos solo nos han proporcionado su tecnología, su cultura y su forma de ver el mundo sub desarrollado desde el mundo desarrollado. Queda en nosotros, quienes estamos arraigados en esta tierra (Perú) por más de 40 años trabajar para aceptar o rechazar; adaptar o mejorar; estas tecnologías en beneficio de los aprendizajes formales de los estudiantes en las instituciones educativas de gestión pública de la educación básica regular de los niveles primario (28,290) y secundario (7,763). Pero también deseo anotar que no comparto aquella visión "soñadora" que percibe que el cambio de un sistema educativo tercermundista puede provenir solamente del trabajo con un ordenador desde algún remoto lugar de los alpes suizos. Y como dice un viejo refrán "una golondrina no hace un verano". Me parece más bien que varios programadores e ingenieros de software (nacionales y extranjeros; locales y globales) no perciben que el producto de su trabajo requiere de procesos innovadores al interior de las organizaciones en las cuales desean insertarse y si no encuentran estas organizaciones con procesos innovadores, sus "grandes innovaciones", "sus grandiosos inventos", "su gran esfuerzo" y "la gran cantidad de horas y horas que le dedican a desarrollar aplicaciones sin remuneración alguna", caerán en lo que algunos economistas llamaron la paradoja de la productividad. Para muestra un botón: El programa OLPC en el Perú es suficiente evidencia para ejemplificar este concepto. NOTA: De la actual situación del programa OLPC en el Perú no tiene la culpa ninguna organización extranjera... este es un tema de nacionales no de extranjeros. Deseo anotar entonces, como conclusión, que es complicado, difícil y engorroso, insertar tecnologías de la información y comunicación en el sistema educativo público de mi país en la medida que éste no tiene las condiciones mínimas para asimilar las tecnologías de la información y comunicación de manera efectiva, de manera estructurada, de manera integrada. Si yo hubiera sido director de la DIGETE habría restringido el uso de las XO en ciertas escuelas que cumplieran con determinadas condiciones y con lo que quedaba del presupuesto continuaba con las inversiones en infraestructura eléctrica y de saneamiento que requieren las miles de escuelas públicas (urbanas y rurales) al interior del Perú para que puedan usar computadoras e Internet de manera efectiva. Esto es posible por que se pude enseñar muy bien, y de hecho se hace así en muchos lugares del país, sin contar con tecnologías de la información y comunicación. (Este tema fue discutido en Educational Technological Debate en un post publicado por Kentaro Toyama) Finalmente, a mí me guía el concepto del amor (y no por ello soy un tonto útil): entregar mi trabajo sin esperar nada a cambio. On 9/28/11, Chris Leonard <[email protected]> wrote: > 2011/9/28 <[email protected]>: >> Chris: >> >> I apologize for my message, but sometimes i have a little man inside me >> that >> wants to shout. >> >> Paolo Benini >> Montevideo > > [Mensaje en español más abajo] > > > Paolo, > > I accept your apology because I know that voice. I think is a voice > of passion crying out against "the wrongs of the world", the question > is what to do with that passion. > > There are two sayings "It is better to light a candle than curse the > darkness" and "Think Globally, Act Locally" that guide what I do with > that passion to right the injustices I see in the world, like a child > being denied the opportunity to reach their full potential by > receiving an inadequate education. > > For me, I try to give of what talents I have; but I am not much of a > programmer, so I cannot write useful software. I am not rich enough > to fund a school; but I have time and a keyboard, so I have found a > niche in working on Sugar Localization that is my way of "lighting a > candle" and acting locally at my keyboard in a way that has a global > impact. I have modest language skills; but I work to help those who > would help others by handling administrative tasks and working to > organize the L10n community and increase communication between > software developers and language communities to improve the > internationalization of the software. > > I don't know you, but I hope you find your own way to "light a candle" > and channel your passion, for you it may be that acting locally is > reaching out to the Uruguayan community and helping translate their > challenges and frustrations into clear paths to solutions that can be > acted on by the appropriate people, whether it is software developers > or government bureaucrats. However, complaining to a software > developer about a government bureaucrat's shortcomings will not > advance the effort significantly and will not quiet that shouting in > your head in the same way that lighting your own version of a candle > will. > > Warmest Regards, > > cjl > Sugar Labs Translation Team Coordinator > > ++++++++++++++++++++++++++++++++++ > > Paolo, > > Acepto tus disculpas, porque sé que la voz. Creo que es una voz de la > pasión que clama contra "los males del mundo", la pregunta es qué > hacer con esa pasión. > > Hay dos dichos: "Es mejor encender una vela que maldecir la oscuridad" > y "Piensa globalmente, actúa localmente" que guían lo que hago con esa > pasión para corregir las injusticias que veo en el mundo, como un niño > que se niega la oportunidad para alcanzar su máximo potencial mediante > la recepción de una educación inadecuada. > > Para mí, trato de dar lo que tengo talento, pero yo no soy mucho de un > programador, así que no puedo escribir software útil. Yo no soy lo > suficientemente rico como para financiar una escuela, pero tengo > tiempo y un teclado, por lo que han encontrado un nicho en el que > trabajan en la localización de azúcar que es mi manera de "encender > una vela" y actuar localmente en el teclado de una manera que ha un > impacto global. Tengo habilidades modestas idioma, pero yo trabajo > para ayudar a los que ayudar a los demás por las tareas > administrativas y de trabajo para organizar a la comunidad l10n y > aumentar la comunicación entre los desarrolladores de software y las > comunidades lingüísticas para mejorar la internacionalización del > software. > > Yo no te conozco, pero espero que encuentre su propia manera de > "encender una vela" y el canal de su pasión, para que usted puede ser > que la acción local es llegar a la comunidad uruguaya y ayudar a > traducir sus desafíos y frustraciones en claro rutas de acceso a las > soluciones que se puede actuar por las personas adecuadas, si se trata > de los desarrolladores de software o los burócratas del gobierno. Sin > embargo, la queja de un desarrollador de software por las deficiencias > de un burócrata del gobierno no va a avanzar en el esfuerzo de manera > significativa y no silenciosa que grita en la cabeza de la misma > manera que la iluminación de su propia versión de una vela. > > Saludos cordiales, > > cjl > _______________________________________________ > IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) > [email protected] > http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep > -- Manuel Vargas Alegría Celular: 9-88180362 RPM: #730279 Skype: equizen MSN: [email protected] _______________________________________________ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) [email protected] http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep
