Here is the first draft of the list for the Sugar translation pending projects. Hopefully, to be cosidered by the Sugar Projects Translation Fund:
https://titanpad.com/SLLL I have tried to summarize to the best of my knowledge current initiatives from local Communities in America. If you have an idea or project to add please share the context/continent and relationship of the language with the SugarXO Community, and thanks in advance. 2016-07-09 11:25 GMT-05:00 Sebastian Silva <sebast...@fuentelibre.org>: > El 09/07/16 a las 01:48, Laura Vargas escribió: > > Recalling Claudia's proposal to make a priority languages list for Sugar > translations, here in Perú I did an informal survery with the team of the > Dirección > de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura, and noticing we already > have Quechua, Aymara and Awajún, they suggested (in no specific order): > > - Ashaninka http://bdpi.cultura.gob.pe/pueblo/ashaninka > - Wampis http://bdpi.cultura.gob.pe/pueblo/wampis > - Shipibo http://bdpi.cultura.gob.pe/pueblo/shipibo-konibo > > > Let's add Cherokee, possibly Navajo and Lakota? > > To better word a phrase I wrote in another thread: > I do believe the mere possibility of attaining fluency in technology and > properly appropriable informatics holds the promise to empower native > cultures to better cope with modernity and even assume leadership in it. > > > Is someone managing such list already? > > -- > Laura V. > I&D SomosAZUCAR.Org > IRC kaametza > > Happy Learning! > > > > _______________________________________________ > IAEP -- It's An Education Project (not a laptop > project!)IAEP@lists.sugarlabs.orghttp://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep > > > -- Laura V. I&D SomosAZUCAR.Org Identi.ca/Skype acaire IRC kaametza Happy Learning!
_______________________________________________ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep