On Fri, Jul 22, 2016 at 10:54 AM, Laura Vargas <la...@somosazucar.org> wrote: > Thanks everyone for the input! > > Here is how the list is looking as of today, revision 7: >
I added ISO639 codes where I could, some clarification will be needed, so I included questions. > > 01- Sugar Learning Platform to Shippibo (Peruvian Amazon Tribe with a > Community in Lima by the Rimac River + 2009 SugarXO introductory > intercultural intervention with international Teachers) Probable Local > Partner: MinEdu Perú ISO639 code shp https://en.wikipedia.org/wiki/Shipibo_language > 02- Sugar Learning Platform to Muisca (Colombia Language in danger of > extintion + 2014 5TransfomationalGames developed with Community's Children + > SugarXO extended introduction to Children+Parents+LocalLibrary) Probable > Local Partners: Alcaldia de Chía - Local Library - MinCultura Colombia We need to clarify the exact language code, possibly ISO639 code chb https://en.wikipedia.org/wiki/Chibcha_language Diut dialect (extinct)? > 03-Sugar Learning Platform to Miskito (We have been contacted by soporte > Técnico Nicaragua, there is interest in this project) Probable Local > Partner: Fundación Zamora Teran Mískitu is set up in Pootle and initial data for a glibc locale has been provided (Thanks Laura for prompting Jairo of FNZT to provide that) http://translate.sugarlabs.org/miq/ > > 04- Sugar Learning Platform to Ashaninka Asháninka (Amazon Tribe from Colombia's > forest to Peruvians + MinCultura Peru has validated + MinCultura Colombia > might be interested) > ISO639 code cni http://www.sil.org/resources/search/language/cni Someone needs to negotiate the "no derivative works" license issue on all of this SIL bilingual Castellano - Asháninka content especially the dictionary stuff. > 05- Finish Sugar Learning Platform to Haitian Creole (the platform has been > mostly translated by volunteers, but the quality of the translations are > weak) (Krèyol ayisyen) ISO639 code ht http://translate.sugarlabs.org/ht/ > > 06- Sugar Learning Platform to Wampi (Probable Local Partner: MinEdu Perú) Do you mean gum – Guambiano? https://en.wikipedia.org/wiki/Coconucan_language https://en.wikipedia.org/wiki/Guambiano > > 07- Internationalization of the 5 TransformationalGames Made in Colombia on > Artisan Workshop 2014 - Sugar Camp Chía. Posterior localization to > Portugues, English, German and French (Probable global/regional partners > Sugarizer+UN+BID+Antel) > 08- Sugar Learning Platform to Cherokee (Research Pending) > 07- Sugar Learing Platform to Navajo (Research Pending) > 09- Sugar Learning Platform to Lakota (Research Pending) > 10- Sugar Learning Platform to Mapuche (Research Pending) https://en.wikipedia.org/wiki/Mapuche_language http://translate.sugarlabs.org/arn/ cjl _______________________________________________ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep