-----Original Message-----
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:[email protected]] On Behalf 
Of John Gilmore
Sent: Monday, July 30, 2012 2:30 PM
To: [email protected]
Subject: Re: Friday: What you've been waiting for! Build an 80 column punched 
card reader!

> Knuth recounts an anecdote, in his book 'Quiddities', of listening to learn 
> whether a speaker at a scientific meeting would use the word 'data' in the 
> singular or the plural.  Its use in the singular was disqualifying.  Knuth 
> listened no more.

>Now it is certainly possible to disagree with Knuth, to judge that usage amply 
>justifies, even sanctifies, the use of 'data' in the singular.  Knuth was 
>nevertheless a towering figure, one of the greatest logicians, philosophers, 
>and, yes, linguists of the 20th century; and his judgments were consequential.

>There were and are circumstances in which ignoring the judgments of
such figures would be foolhardy.   It is possible to stigmatize them
as élitist, but doing so does not make them inconsequential.

I do know that "data" is the nominative and accusative plural form of the 
singular Latin noun "datum", and should require a plural form of any associated 
verb IN CORRECT LATIN, but I have heard "data is" my whole life when listening 
to conversational English (not Latin), find "data are" to sound strange, and 
have learned to accept both forms in other people's speech.  I have also 
learned to ignore, as horrifying as it is to my ears, the British use of a 
plural verb with a singular subject, such as "Her Majesty's Government are 
inclined to..." or "the Australian swimming team are slightly ahead in the 
Olympic finals."  I can understand their perfectionistic concern for their 
language, but I cannot understand their bloody inconsistency when they require 
"data are" and also "government are."  Perhaps it all boils down to whether one 
feels that the subject (data, government, team, etc.) is singular or plural.  I 
can comfortably imagine that "data" could be singular if one is thinking of all 
the data as a whole data set rather than all the millions of little individual 
datums.  My concept of "water" subsumes the entire Atlantic Ocean as well as a 
single molecule of H2O.  When I hear or read a subject-verb inconsistency, I 
experience a brief blip in the continuously parsing and proofreading 
microcircuity in my brain, I remember where the speaker or writer learned his 
English, and I move on in my mind to reconnect with the topic being discussed.

If the eminent American (and not British) Knuth had continued listening after 
disqualifying a speaker, he might have learned a lot more about everything, 
including modesty and patience.  Just as you recommended that one should learn 
when to use and when not to use one's own native dialect, I would suggest that 
one should also know when to require and when not to require a speaker to speak 
perfectly according to one's own parochial set of perceived grammar rules.  
There were and are circumstances in which ignoring the rest of a speech at a 
scientific meeting, after one's sense of grammatically required constructs is 
first outraged, might not be wise or inconsequential.  I can imagine someone's 
shouting "Everybody get out!  The building are on fire!" in a scientific 
meeting and all the elitists remain seated while the subliterate escape with 
their lives.

Bill Fairchild
Programmer
Rocket Software
408 Chamberlain Park Lane . Franklin, TN 37069-2526 . USA
t: +1.617.614.4503 .  e: [email protected] . w: 
www.rocketsoftware.com

----------------------------------------------------------------------
For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions,
send email to [email protected] with the message: INFO IBM-MAIN

Reply via email to