¿Qué te parece vibrante simple?
   
  Terrence

Hlnodovic <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
  ¿Qué tal ondeo? (así podemos hablar de ondeantes y vibrantes)

Hlnodovic
  ----- Original Message ----- 
  From: Bruno Vilches 
  To: [email protected] 
  Sent: Monday, May 22, 2006 9:54 AM
  Subject: Re: [ideoL] "Tap/flap"


  A mi me suena más traducirla como "golpeteo"

  On 5/20/06, Roberto Bahamonde <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
  >
  > Hola:
  >     Traigo hasta aquí una pregunta que me hicieron en Wikipedia y cuya
  > respuesta desconozco completamente:
  >
  > ..."ignoro cómo se traduce el inglés ''tap/flap'' habitualmente (mi
  > biblioteca de lingüística está por entero en inglés y alemán). Supongo
  > que la mayoría de los autores sigue mezclándolos con los ''trills''
  > bajo el título de "vibrantes", pero me niego a fomentar esa confusión.
  >
  > http://www.ucm.es/BUCM/revistas/fll/0212999x/articulos/RFRM9191120179A.PDF
  >
  >
  > Aquí he encontrado un artículo que lo traduce por "aleteo", que no
  > acaba de satisfacerme pero me parece mejor."...
  >
  > Saludos
  > Roberto
  >
  >
  >
  >
  >
  >  --------------------------------------------------------------------
  > IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
  > Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
  > Informacion en http://ideolengua.cjb.net
  > Desglose temático
  > http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html
  >
  >
  >
  >
  >
  > ------------------------------
  > *Enlaces de Yahoo! Grupos*
  >
  >    - Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
  >    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/
  >
  >    - Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
  >    [EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]>
  >
  >    - El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio
  >    de Yahoo! <http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html>.
  >
  >


  [Se eliminaron del mensaje las partes que no eran texto]



  --------------------------------------------------------------------
  IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
  Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
  Informacion en http://ideolengua.cjb.net
  Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


   
  Enlaces de Yahoo! Grupos



   




[Se eliminaron del mensaje las partes que no eran texto]



--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html





  
---------------------------------
  Enlaces de Yahoo! Grupos
    
   Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/
    
   Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]
    
   El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo! 
. 




El don de la palabra es lo más grande.
  Lo que define al hombre
  no es la bipedidad ni el ser implume.
  Lo que define al hombre es la palabra.
   
   
   
   
   
   

 __________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis! 
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/ 

[Se eliminaron del mensaje las partes que no eran texto]



--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


Responder a