Hola

Me emailan que desde hace mes y medio 
hay un breve artículo sobre el amnial en la 
Wikipedia en español:



http://es.wikipedia.org/wiki/Amnial

http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Amnial&action=history

http://es.wikipedia.org/wiki/Discusi%C3%B3n:Amnial

http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Discusi%C3%
B3n:Amnial&action=history




Y por otro lado respecto a los últimos comentarios 
de yulerippo aquí en ideolengua … 
mira David… si dijera que hay alguien que me 
desconcierta más que tú sería una mentira enorme. 
En blanco me he quedado, me he tomado un café, 
un instante de postura yogal, mientras sonaba 
la música, y por suerte se me ha reiniciado 
el sistema.


Ya no me cabe ninguna duda del porqué me paso de 
vez en cuanto por innovaciónidiomatica, pero leñe…
podías haber elegido otro ejemplo…pobres gatos…


Y al final me parece que sí, que en absoluto 
es válido lo que dijo, pues sí que valdría 
"in-" para sustantivo…incluido el sustantivo real 
y no el aparente, que sería el que es adjetivo 
y tiene elíptico a su sustantivo…pero convendrás 
que el uso aquí de "in-" es bastante peculiar.


Me parece que "in-sidire", es cualquier cosa menos 
un mueble para sentarse, por el prefijo "in-", y 
sería una palabra de utilidad dudosa, me parece, 
pues puede ser desde un búcaro a una golondrina…


Pero la derivada directa, o sea, "in-sidirar" 
sí que puede ser útil: Imagino que tú tropiezas 
con la vieja silla a la que odias por fea e 
inestable -además te la regaló tu suegra, 
si estás casado, que no sé-, te duele mucho 
la rodilla: "Voy a "insidirarla", pero ya mismo"…
y efectivamente incinerarla sería una forma, sí, 
de "insidirar"-la.


Se te ocurre entonces que la vas a quemar , partir , 
convertir en madera , cenizas etc.  cualquier cosa 
menos una silla…va a ser ya, en un instante y ya 
la estás viendo así..


Pues sí, reconozco que el verbo ultra-derivado, 
desde el sustantivo derivado con "in-" es incluso 
más usable que el propio sustantivo.


Y bastantemente igual… lees, o pan-lees, una revista 
y la abandonas en el banco del parque, para no caer 
en el síndrome de Diógenes papiral, pasa a ser papel 
y no revista…sin transformación externa…pero ya es papel, 
abandonado. Hay papel encima del banco …y tú has 
"in-magazin-ed" la revista al abandonarla, que claro 
está, si alguien la ve, y viendo que esta limpia, 
y empieza a leerla allí sentadito… pues la ha 
"in-papir-ed" , pues ya no es -solo- papel, 
ya que es una revista, otra vez, que él 
ya está leyendo como tal.


Y claro una  'proteína inproteinada', si la quemas 
pues  "inproteinada" está ya.



Así "inpapatar" (siendo papata, por razones obvias, 
papa o patata)  puede ser desde comértela hasta 
"purearla" (pero en omnial "purar" es limpiar 
y "desinpururizar", - que ahí están ambos prefijos d
e negación-, es quitar las impurezas ensuciadoras).



"desinpurizar la papata et poste inpapatar", en Omnial 
sería "quitar las impurezas ensuciadoras de la papa-patata 
y después hacer que deje de ser papata, supongo que 
al comértela" y eso en zona papatera, isleña o no.


Es mezclando idiomas cuando más risible es lo construido
,y lo natural si lo creyesemos construido. 
(aspecta mejor solito y al natural, más en el GPS Tomtom :)

 
http://omnial.tripod.com/textes/






En cuanto a lo de aplicar el "a-/an-" a adjetivos 
sí  que parece usable, pero no me sale el resultado 
como sustantivo sino como adjetivo, pues creo que 
no se transcategoriza:



De "albe" prefijado con "in-" me sale "inalbe" que 
sería negro, lo opuesto,… pues de reflejar todo el 
espectro visible de la luz incidente… se pasa a  
no "visibl-izar" o hacer visible ninguna de las 
longitudes de onda perceptibles o sea…que es y 
aspecta "negro": "un potil inalbe", es un vaso 
para agua, se supone en principio que pot-able, 
pero de color negro, que ya son ganas.



De "albe" prefijado con "an-" me sale "analbe" 
que como bien dices significa que no tiene partes 
blancas  y también que no es blanca, pero que puede 
ser de cualquier otro color, o sea -como los pijos -, 
"analbe": y así un jarrón rojo es claramente 
un jarrón "analbe".


Esto me recuerda la hipótesis de Sapir-Whorf …el ver 
los conceptos y sentencias de una u otra manera depende 
del idioma utilizado al ser el idioma 
como andamiaje sobre el que se sostienen las ideas,… 
o si lo prefieres lenguaje como sistema operativo 
sobre le que rulan los programas, que serían los 
pensamientos.



Gracias, pues he disfrutado tus aportes, que es de 
lo que se trata.


Anna




P.E.

Para elendito…me parece que no es que estabas 
pulsando mal, ni es problema de tu ordenador…
me parece que tu mensaje estaba esperando aprobación 
para publicarse y no tenias porqué haberlo mandado a 
innovacionidiomatica y a omnial groups, pues el tuyo 
a Noelia ha salido publicado un minuto después del suyo…
casi los dos a la vez: a eso se llama, como dicen 
por allá estar en el sitio adecuado en el momento 
pertinente, que sino serían keynesizaciones muy 
asímetricas.


Me he acordado de lo torponete que fuiste cuando 
pidiste ayuda a que no pudo ser y fue Steve Rice
quien reenvió el mensaje aquel a auxlang.
















--- En [email protected], David Fernandez-Nieto 
<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>
> vaya, otro efecto colateral de lo anterior:
>  
> ahora podemos usar el prefijo 'a' (carente de) con 'adjetivos', los 
cuales quedarán sustantivizados, supongo.
>  
> analbe: que no tiene partes blancas.
> analbar: quitar las partes blancas de algo.
>  
> la transexualidad de los adjetivos y sustantivos te ha animado el 
baile de prefijos, no ?
>
> 
>       
> 
> [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
>









--- En [email protected], "yulerippo" <[EMAIL PROTECTED]> 
escribió:
>
> [job]
> Me parece que la manera más rápida de saber si una
> palabra es adjetivo o sustantivo es aplicarle el "in-"
> de opuesto. Si el resultado no tiene sentido
> era sustantivo (lo contrario de automóvil es un avión
> y también una pulga) y si lo tiene es adjetivo aunque
> lo disimule (amigo es adjetivo, la mayoria de las veces
> sustantivizado.
> 
> Al igual "ene/inamigo", pues si lo tratas mal es fácil
> que hasta un gato te tome manía y entonces ya siendo
> enemigo puede está eliptico "gato" y no referirse a "persona",
> que es en lo que pensamos primero y así lo postulaba Couturat.
> 
> [Y]
> no es nuevo en ii- lo mismo que cualquier adjetivo se sustantiviza 
> fácilmente (tengo un amigo obispo , pues yo tengo un amigo gato , 
te 
> ayuda a cambiar la rueda del landrover ?, por cierto, tengo una 
> suegra lagartija), lo mismito! cualquier sustantivo se adjetiviza 
> ipso facto (porciertista yo: heis notado con qué disimulo y 
> oportunidad he usado los saramagos o comas dialógicas ?)
> 
> así que: como cualquier sustantivo se adjetiviza por arte de 
> birlibirloque, entonces: le cabe un prefijo in, que en el más 
> sencillo de los casos, para no cascarnos la chichonera, significará 
> algo como 'que no es un', vg 'inkate' = 'que no es un gato'. lo 
cual 
> tiene su utilidad: vg, 'inkatar' = 'hacer que deje de ser gato' 
> (espero que no le hagan daño al pobrecito).
> 
> en las transformaciones químicas, una 'proteína inproteinada', ya 
no 
> es una proteína, y vaya usted a saber si la inproteína devendrá 
> cancerígena o no. crucemos los dedos, toquemos madera.
> 
> que podemos usar ex ? exproteína ? solo es equivalente en algunos 
> casos coincidentes. exgatar ?
> 
> 'inkatures' aparte, suena divertido.
>
> 
>       
> 
> [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
>



------------------------------------

--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en la web, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> La configuración de tu correo:
    Mensajes individuales  | Tradicional

<*> Para modificar la configuración desde la Web, visita:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
    (ID de Yahoo! obligatoria)

<*> Para modificar la configuración mediante el correo:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
    un mensaje en blanco a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
    las Condiciones del servicio de Yahoo!:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html

Responder a