On Tuesday 06 Oct 2009 11:50:21 am Vinod Parthasarathy wrote: > > regards > > kg > > http://lawgon.livejournal.com > > Sorry for top posting. > > I felt that there must be some better word for group other than கும்பல். > So, when I saw the translations on the demo site for meetings, I felt > கூட்டம் would suffice for கும்பல். That is what motivated me to send the > comments. But if, as you say, that is not the case, is there not a better > word for group? கும்பல் sounds so colloquial. Also, i don't get why > சந்திப்பு should mean "act of meeting". Isn't it a noun?
it is - but it actually refers to when one or more persons 'bump into' each other. It does not refer to people sitting together in a meeting. The meeting of two rivers is சந்திப்பு for example. -- regards kg http://lawgon.livejournal.com
_______________________________________________ To unsubscribe, email [email protected] with "unsubscribe <password> <address>" in the subject or body of the message. http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc
