2009/10/6 Kenneth Gonsalves <[email protected]>

> On Tuesday 06 Oct 2009 11:50:21 am Vinod Parthasarathy wrote:
> > > regards
> > > kg
> > > http://lawgon.livejournal.com
> >
> > Sorry for top posting.
> >
> > I felt that there must be some better word for group other than கும்பல்.
> > So, when I saw the translations on the demo site for meetings, I felt
> > கூட்டம் would suffice for கும்பல். That is what motivated me to send the
> > comments. But if, as you say, that is not the case, is there not a better
> > word for group? கும்பல் sounds so colloquial. Also, i don't get why
> > சந்திப்பு should mean "act of meeting". Isn't it a noun?
>
> it is - but it actually refers to when one or more persons 'bump into' each
> other. It does not refer to people sitting together in a meeting. The
> meeting
> of two rivers is சந்திப்பு for example.
>

Looks like, if some online dictionaries are anything to go by, குழு seems to
be a better alternative for group than கூட்டம்.

வினோத்.

> --
> regards
> kg
> http://lawgon.livejournal.com
>
> _______________________________________________
> To unsubscribe, email [email protected] with
> "unsubscribe <password> <address>"
> in the subject or body of the message.
> http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc
>
>
_______________________________________________
To unsubscribe, email [email protected] with
"unsubscribe <password> <address>"
in the subject or body of the message.
http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc

Reply via email to