2009/10/6 Kenneth Gonsalves <[email protected]> > On Tuesday 06 Oct 2009 11:50:21 am Vinod Parthasarathy wrote: > > > regards > > > kg > > > http://lawgon.livejournal.com > > > > Sorry for top posting. > > > > I felt that there must be some better word for group other than கும்பல். > > So, when I saw the translations on the demo site for meetings, I felt > > கூட்டம் would suffice for கும்பல். That is what motivated me to send the > > comments. But if, as you say, that is not the case, is there not a better > > word for group? கும்பல் sounds so colloquial. Also, i don't get why > > சந்திப்பு should mean "act of meeting". Isn't it a noun? > > it is - but it actually refers to when one or more persons 'bump into' each > other. It does not refer to people sitting together in a meeting. The > meeting > of two rivers is சந்திப்பு for example. >
Looks like, if some online dictionaries are anything to go by, குழு seems to be a better alternative for group than கூட்டம். வினோத். > -- > regards > kg > http://lawgon.livejournal.com > > _______________________________________________ > To unsubscribe, email [email protected] with > "unsubscribe <password> <address>" > in the subject or body of the message. > http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc > > _______________________________________________ To unsubscribe, email [email protected] with "unsubscribe <password> <address>" in the subject or body of the message. http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc
