*Buchanania lanzan* Spreng.
[image: Buchanania lanzan Spreng.]
<https://www.inaturalist.org/observations/145086158>

*byoo-kah-NAN-ee-uh* -- named for Francis Buchanan, Supt. of Botanical
Gardens, Calcutta ... Dave's Botanary
<http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Buchanania>
*LAN-zan* -- from Burmese name of this plant, *launzan* ... Dave's Botanary
<http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=lanzan>

*commonly known as*: almondette, Calumpong nut, cheronjee, chironji tree,
Cuddapah almond, Hamilton mombin • *Arabic*: حب السمنه habulsamnah •
*Assamese*: পিয়াল piyal • *Bengali*: চার char, চিরৌঞ্জী chironji, পিয়াল
piyal • *Gujarati*: ચારોળી charoli • *Hindi*: चार char, चिरोंजी chironji,
धनुष् dhanush, मल्लतरु mallataru, नखमुच nakhamucha, निंबबीज nimbabija,
पियाल piyal, पियार piyar, प्रसवक pra-savak, प्रियाल priyal, राजवल्लभ
rajavallabha • *Kannada*: ಚಾರ char, ಚಾರೋಳೆ charole, ಧನುಃಪಟ dhanuh-pata,
ಕೊಳೆಗೇರು kole geru, ಕೊಳೆಮಾವು kole maavu, ಮರ್ಕಲಿ markali, ಮೊಱಲೆ morale,
ಮೊಱಪ್ಪಿ morappi, ಮೊಱಟೆ morate, ಮೊಱವೆ morave, ನುರ್ಕಲ ಮರ nurakala mara, ಪಿಯಾಲ
piyala, ಪ್ರಿಯಾಲ priyala, ರಾಜಾದನ rajadana, ಸನ್ನಕದ್ರು sannakadru • *Kol*:
तरुम tarum • *Konkani*: चार char, चारोळी charoli • *Malayalam*:
മൂങ്ങാപ്പേഴ് moongaappezh, മുരള്‍ mural, നുറമരം nuramaram • *Marathi*: चार
char, चारोळी charoli, पियाल piyal • *Nepali*: चिरौँजी chiruanjee, प्यार
pyaar • *Odia*: ଅଖଟ୍ଟ akhatta, ଅସନ asana, ବର bara, ବୀଜକ bijaka, ଚାର କୋଳି
chara koḻi, ଚିରୋଞ୍ଜି chironji, ଖରସ୍କନ୍ଧ kharaskandha, ପଟ pata, ପିୟାଳ
piyala, ପ୍ରସବକ prasabaka, ପ୍ରିୟାଳ priyala, ରାଜ ବୃକ୍ଷ raja bruksha, ରାଜଭୋଗ୍ୟ
rajabhogya, ରାଜାଦନ rajadana, ସାର sara, ସ୍ନେହ ବୀଜ sneha bija, ତାପସପ୍ରିୟ
tapasa priya • *Pali*: पियाल piyala, राजायतन rajayatana, सन्नकद्दु
sannakaddu • *Persian*: چرونجی chironji, نَقْلِ خواجَہ naql-i-khwaja •
*Punjabi*: ਚਿਰੌਂਜੀ chiraunji, ਨਕਲ ਖ਼੍ਵਾਜਾ nakal khwajah • *Rajasthani*:
अचार achar, चिरोंजी chironji • *Sanskrit*: अखट्ट akhatta, बहुकल्क
bahukalka, बहुवल्क bahuvalka, भक्ष्यबिज bhakshyabija, धनु dhanu, धनुस्
dhanus, धनुष्पट dhanushpata, द्रुसल्लक drusallaka, खरस्कन्ध kharaskandha,
ललन lalana, मक्षवीर्य makshavirya, पट pata, पियाल piyala, प्रसवक prasavaka,
प्रियाल priyala, राजभोग्य rajabhogya, राजादन rajadana, सन्न sanna,
सन्नकद्रु sannakadru, सन्नकद्रुम sannakadruma, स्नेहबीज snehabija, उपवट
upavata, वैरादन vairadana, वृक्षादन vrkshadana • *Santali*: ᱛᱟᱨᱚᱯ tarop •
*Sindhi*: چِرَوْنجيِ chiraunji • *Tamil*: சாரம் charam, காட்டுமா kattuma •
*Telugu*: చార char, చారుమామిడి charumamidi, చిన్న మొరలి chinna moralli,
జరుగు jarugu, జారు మామిడి jaru mamidi, ప్రియాళువు priyaluvu, రాజాదనము
raj-adanamu, సారపప్పు saarapappu • *Tibetan*: པི་ཡ་ལ pi ya la • *Tulu*:
ಎರಪ್ಪೆ erappe • *Urdu*: چار char, چرونجي chironji, دهنش dhanush, پيال
piyal, پرسوك pra-savak, پريال priyal


*botanical names*: *Buchanania lanzan* Spreng. ... *heterotypic
synonyms*: *Buchanania
latifolia* Roxb. • *Lanzana solitaria* Stokes • *Spondias elliptica* Rottb.
ex Hook.f. ... and more at POWO <https://powo.science.kew.org/>, retrieved
21 December 2025
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid
permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise
their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites
may even close down at their own will. The bits about the languages of India
<https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html>
mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just
enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best
prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu
amplo*.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
*almondette, cheronjee*

   - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
   <https://envis.frlht.org/plantdetails/374/f99bce93d0a776c60365042b227e5255>

*Calumpong nut*

   - Kadia, Riya & Bhavsar, Smit & Modi, Nainesh. (2023). Issue 5 Riya
   Kadia et al. A Review on Phytochemical Constituents and Pharmacological
   Activities of *Buchanania lanzan* Spreng., *Millettia peguensis*
Ali., *Evolvulus
   alsinoides* L. <https://www.researchgate.net/publication/375025269>
   International Journal of Scientific Research in Science and Technology. 10.
   409-420. 10.32628/IJSRST52310558.

*Cuddapah almond*

   - University of Madras. *Tamil lexicon*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], University
   of Madras, 1924-1936.

*chironji tree*

   - Flowers of India
   <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Chironji%20Tree.html>,
   retrieved December 21, 2025

*Hamilton mombin*

   - Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Buchanania_lanzan> - The Free
   Encyclopedia

~~~~~ ARABIC ~~~~~
written in: *Arabic* (عَرَبِيّ) ... spoken in: various states of India ...
Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Arabs_in_India>
*حب السمنه habulsamnah*

   - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
   <https://envis.frlht.org/plantdetails/374/f99bce93d0a776c60365042b227e5255>

~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
written in: *Assamese* (অসমীয়া) ... spoken in: *Assam*, Arunachal Pradesh,
Meghalaya
*পিয়াল piyal*

   - *Candrakānta abhidhāna*
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/candrakanta/> : *Asamiyi sabdara
   butpatti aru udaharanere Asamiya-Ingraji dui bhashara artha thaka
abhidhana*.
   2nd ed. Guwahati : Guwahati Bisbabidyalaya, 1962.

~~~~~ BENGALI ~~~~~
written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam,
Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
*চার char, চিরৌঞ্জী chironji, পিয়াল piyal*

   - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS
   <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> -
   VOL. I
   - Dasa, Jnanendramohana. *Bangala bhashara abhidhana*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa/> Paribarttita o
   paribardhita 2. samskarana. Kalikata: Indiyan Pablisim Hausa, [bhumika
   1937] 2 v.

~~~~~ GUJARATI ~~~~~
written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & Nagar
Haveli*, *Daman & Diu*
*ચારોળી charoli*

   - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી
   <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ>
   (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
   - Biological Diversity of Gujarat
   
<https://www.researchgate.net/file.PostFileLoader.html?id=53e359a6d4c118a12a8b45b8&assetKey=AS%3A273575079022597%401442236789815>
   - published by Gujarat Ecology Commission [accessed on: 16 Dec 2020]

~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar Pradesh*,
*Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya Pradesh*,
Rajasthan, *Uttarakhand*
*चार char, चिरोंजी chironji (or चिरौंजी chiraunji), धनुष् dhanush (or धनुस
dhanus or धनु dhanu), पियाल piyal, प्रसवक pra-savak, प्रियाल priyal*

   - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, classical
   Hindi, and English*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/>
   London: W. H. Allen & Co., 1884.

*मल्लतरु mallataru, नखमुच nakhamucha, निंबबीज nimbabija, पियार piyar,
राजवल्लभ rajavallabha*

   - Dasa, Syamasundara. *Hindi sabdasagara*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa-hindi/> Navina samskarana.
   Kasi: Nagari Pracarini Sabha, 1965-1975.

~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka*
*ಚಾರ char, ಚಾರೋಳೆ charole, ಕೊಳೆಗೇರು kole geru, ಕೊಳೆಮಾವು kole maavu, ಮರ್ಕಲಿ
markali, ಮೊಱಟೆ morate (or ಮೊರಟೆ morate or ಮೊರಟಿ morati), ಪಿಯಾಲ piyala,
ಪ್ರಿಯಾಲ priyala, ರಾಜಾದನ rajadana*

   - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
   <https://alar.ink/> created by V. Krishna

*ಧನುಃಪಟ dhanuh-pata, ಮೊಱಲೆ morale, ಮೊಱಪ್ಪಿ morappi, ಮೊಱವೆ morave, ಸನ್ನಕದ್ರು
sannakadru *

   - Kittel, Ferdinand. *Kittel's Kannada-English dictionary*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/kittel/> Rev. and enl. ed.
   [Madras] University of Madras, 1968-1971.

*ನುರ್ಕಲ ಮರ nurakala mara*

   - Five Hundred Indian Plants
   
<https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
   by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
   - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
   medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
   Karnataka :: Chapter 4
   <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> - Shodhganga ::
   a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET

~~~~~ KOL ~~~~~
written in: *Warang Chiti* (or Barang Kshiti, Varang Kshiti), Devanagari
... spoken in: *Jharkhand, Madhya Pradesh*, Odisha, West Bengal ... spoken
by: Kol people
*तरुम tarum*

   - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS
   <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> -
   VOL. I

~~~~~ KONKANI ~~~~~
written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam
(കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi
<https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*) ...
spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
*चार char, चारोळी charoli*

   - Dalgado, Daniel Gelanio. Flora de Goa e Savantvadi: catalogo methodico
   das plantas medicinaes, alimentares e industriaes.
   
<https://www.google.co.in/books/edition/Flora_de_Goa_e_Savantvadi/94dIAAAAYAAJ?hl=en>
   Portugal, Imprensa Nacional, 1898.
   - V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak India
   <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> with a note on
   botanical excursions to the Castlerock area - Shodhganga :: a reservoir of
   Indian theses @ INFLIBNET

~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep
*മൂങ്ങാപ്പേഴ് moongaappezh*

   - വിക്കിപീഡിയ - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം
   
<https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AE%E0%B5%82%E0%B4%99%E0%B5%8D%E0%B4%99%E0%B4%BE%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%87%E0%B4%B4%E0%B5%8D>
   ... Wikipedia - The Free Encyclopedia

*മുരള്‍ mural (or മുറള്‍ mural)*

   - Gundert, Hermann. *A Malayalam and English dictionary*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/gundert/> Mangalore, London, C.
   Stolz; Trübner & Co., 1872.

*നുറമരം nuramaram*

   - Yogawiki <https://wiki.yoga-vidya.de/Priyala> - The Knowledge of Yoga

~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka
*चार char, चारोळी charoli, पियाल piyal*

   - Molesworth, J. T. (James Thomas). *A dictionary, Marathi and English*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> 2d ed., rev. and
   enl. Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's
   press, 1857.

~~~~~ NEPALI ~~~~~
written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*,
*Assam*, *Sikkim*
*चिरौँजी chiruanjee, प्यार pyaar*

   - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ...
   eFloraofIndia
   <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/Us_8Veei0d8/m/WHkxAT8sCwAJ>

~~~~~ ODIA ~~~~~
written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar
Islands
*ଅଖଟ୍ଟ akhatta, ଅସନ asana, ବର bara, ବୀଜକ bijaka, ଚାର କୋଳି chara koḻi,
ଚିରୋଞ୍ଜି chironji (or ଚିରଞ୍ଜି chiranji), ଖରସ୍କନ୍ଧ kharaskandha, ପଟ pata,
ପିୟାଳ piyala (or ପିଆଳ piala), ପ୍ରସବକ prasabaka, ପ୍ରିୟାଳ priyala, ରାଜ ବୃକ୍ଷ
raja bruksha, ରାଜଭୋଗ୍ୟ rajabhogya, ରାଜାଦନ rajadana, ସାର sara, ସ୍ନେହ ବୀଜ
sneha bija, ତାପସପ୍ରିୟ tapasa priya*

   - Praharaj, G.C. *Pūrṇṇachandra Orḍiā bhāshākosha: a lexicon of
   the Oriya language*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/>
   Cuttack: Utkal Sahitya Press, 1931-1940.

~~~~~ PALI ~~~~~
written in: *Devanagari* (पालि) ... used by priests and scholars, the
sacred language of Theravada Buddhism
*पियाल piyala, राजायतन rajayatana, सन्नकद्दु sannakaddu*

   - Pali Text Society, London. *The Pali Text Society's Pali-English
   dictionary*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/> Chipstead,
   1921-1925.

~~~~~ PERSIAN ~~~~~
written in: *Farsi* (فارسی) ... almost a defunct language; spoken in: West
Bengal, Jharkhand, Maharashtra, Bihar
*چرونجی chironji (or چرونچی chironchi)*

   - Steingass, Francis Joseph. *A Comprehensive Persian-English dictionary*
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/steingass/>, *including the
   Arabic words and phrases to be met with in Persian literature*. London:
   Routledge & K. Paul, 1892.

*نَقْلِ خواجَہ naql-i-khwaja*

   - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
   <https://envis.frlht.org/plantdetails/374/f99bce93d0a776c60365042b227e5255>

~~~~~ PUNJABI ~~~~~
written in: *Gurmukhi* (ਪੰਜਾਬੀ) ... spoken in: *Punjab*
*ਚਿਰੌਂਜੀ chiraunji*

   - ਪੰਜਾਬੀਪੀਡੀਆ - ਪੰਜਾਬੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ,ਪਟਿਆਲਾ
   
<https://punjabipedia.org/topic.aspx?txt=%E0%A8%9A%E0%A8%BF%E0%A8%B0%E0%A9%8C%E0%A8%82%E0%A8%9C%E0%A9%80>
   :: Punjabipedia, Punjabi University, Patiala

*ਨਕਲ ਖ਼੍ਵਾਜਾ nakal khwajah*

   - Singh, Maya. *The Panjabi dictionary*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/> Lahore: Munshi Gulab
   Singh & Sons, 1895.

~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~
written in: *Devanagari* (राजस्थानी) ... spoken in: *Rajasthan*
*अचार achar, चिरोंजी chironji*

   - Bundi - Forest Department
   
<http://forest.rajasthan.gov.in/content/dam/raj/forest/ForestDepartment/PDFs/Department%20Wing/Forest%20Working%20Plan/Sanctioned%20Working%20Plan/text/Bundi_Final.pdf>
   - Rajasthan Government

~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests and
scholars
*अखट्ट akhatta, बहुकल्क bahukalka, बहुवल्क bahuvalka, भक्ष्यबिज
bhakshyabija, धनु dhanu, धनुस् dhanus, धनुष्पट dhanushpata, द्रुसल्लक
drusallaka, ललन lalana, मक्षवीर्य makshavirya, पट pata, पियाल piyala,
प्रसवक prasavaka, प्रियाल priyala, राजभोग्य rajabhogya, सन्न sanna,
सन्नकद्रु sannakadru, सन्नकद्रुम sannakadruma, स्नेहबीज snehabija, उपवट
upavata, वैरादन vairadana, वृक्षादन vrkshadana*

   - Learn Sanskrit
   <https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=chironji&dir=es> - पठत
   संस्कृतम् - शब्दकोशः

*खरस्कन्ध kharaskandha, राजादन rajadana (or राजातन rajatana)*

   - ॥ विकिशब्दकोशः॥
   
<https://sa.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%96%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%AA%E0%A5%83%E0%A4%B7%E0%A5%8D%E0%A4%A0%E0%A4%AE%E0%A5%8D>
   स्वतन्त्रः संस्कृतशब्दकोशः

~~~~~ SANTALI ~~~~~
written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ),
Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, *West Bengal*,
Odisha
*ᱛᱟᱨᱚᱯ tarop*

   - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ
   
<https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9>
   ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
   - Campbell, A., of the Santal mission A Santali-English dictionary
   <https://archive.org/details/cu31924096339464/page/n629/mode/2up?q=tarop>
   Pokhuria, India : Santal Mission Press, 1899

~~~~~ SINDHI ~~~~~
written in: *Perso-Arabic* (سِنڌِي), Gujarati (સિંધી), Devanagari (सिन्धी)
... spoken in: *Gujarat, Maharashtra, Rajasthan*
*چِرَوْنجيِ chiraunji*

   - Parmanand Mewaram. *A Sindhi-English dictionary*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/mewaram/> Hyderabad, Sind : The
   Sind Juvenile Co-operative Society, 1910.

~~~~~ TAMIL ~~~~~
written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry,
Andaman & Nicobar Islands
*சாரம் charam, காட்டுமா kattuma*

   - University of Madras. *Tamil lexicon*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], University
   of Madras, 1924-1936.

~~~~~ TELUGU ~~~~~
written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*, *Telangana*,
Puducherry
*చార char, ప్రియాళువు priyaluvu, రాజాదనము raj-adanamu*

   - Brown, Charles Philip. *A Telugu-English dictionary*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> 2nd ed. Madras:
   Promoting Christian Knowledge, 1903.

*చారుమామిడి charumamidi*

   - Flora Andhrika
   <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Buchanania+lanzan> - Plant
   Wealth of Andhra Pradesh, India
   - Brown, Charles Philip. *A Telugu-English dictionary*.
   <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> 2nd ed. Madras:
   Promoting Christian Knowledge, 1903.

*చిన్న మొరలి chinna moralli, జరుగు jarugu, జారు మామిడి jaru mamidi,
సారపప్పు saarapappu *

   - Flora Andhrika
   <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Buchanania+lanzan> - Plant
   Wealth of Andhra Pradesh, India

~~~~~ TIBETAN ~~~~~
written in: *Tibetan* ... spoken in: *Tibet*, *Jammu, Kashmir & Ladakh*,
Karnataka, Himachal Pradesh, Uttarakhand, Bhutan
*པི་ཡ་ལ pi ya la*

   - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
   <https://envis.frlht.org/plantdetails/374/f99bce93d0a776c60365042b227e5255>

~~~~~ TULU ~~~~~
written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in Sanskrit,
*Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*, north Kerala
*ಎರಪ್ಪೆ erappe*

   - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
   medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
   Karnataka :: Chapter 4
   <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> - Shodhganga ::
   a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET

~~~~~ URDU ~~~~~
written in: *Urdu* (اردو) ... spoken in: *Uttar Pradesh*, Delhi, Bihar,
Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka
*چار char, چرونجي chironji, دهنش dhanush (or دهنس dhanus or دهنو dhanu),
پيال piyal, پرسوك pra-savak, پريال priyal*

   - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, classical
   Hindi, and English*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/>
   London: W. H. Allen & Co., 1884.

~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
almost throughout the drier parts of the country

   - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist and
   Distribution of the World Flora.
   <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list>
   Version 25.11; last update Nov. 11th, 2025. Last accessed 21/12/2025
   (dd/mm/yyyy).

~~~~~ THE TAXONOMIC CONFUSION ~~~~~

   - *Buchanania lanzan* Spreng. & *Buchanania cochinchinensis* (Lour.)
   Almeida are found linked because many botanical databases and local Floras
   (especially in India) continue to use *Buchanania cochinchinensis* as
   the "accepted" name for the chironji tree (*Buchanania lanzan*).
   However, modern global authorities like *Plants of the World Online
   (POWO)* treat *Buchanania cochinchinensis* strictly as a synonym of the
   Rutaceae tree *Glycosmis cochinchinensis*, leaving *Buchanania lanzan
   Spreng.* as the correct name for the chironji tree.

~~~~~ Created on: 21:44 21-12-2025 ¦ Last updated: 18:57 24-12-2025
(DD-MM-YYYY) ~~~~~





Names compiled / updated at
https://dineshvalke.blogspot.com/2025/12/buchanania-lanzan-spreng.html

Regards.
Dinesh

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC3h4gfs_oD7Okn79cA5j9ZFwm31ihjjjcs06TBC1PREKw%40mail.gmail.com.

Reply via email to