Fred,

I'll take a look and chat with Mark about this. The goal is clarity,
regardless of how we get there.

Joe


On 10/10/2016 11:28 AM, Templin, Fred L wrote:
> Hi Joe,
>
> Please run through my text, and you will see that it works. This does not take
> anything away from the fact that you are the originator of the concept (i.e., 
> it
> cites 'intarea-tunnels' as the first order of business) but it puts things in 
> simple
> terms that are easy for an implementer to understand.
>
> Thanks - Fred
>
>> -----Original Message-----
>> From: Joe Touch [mailto:[email protected]]
>> Sent: Monday, October 10, 2016 11:15 AM
>> To: Templin, Fred L <[email protected]>; t.petch 
>> <[email protected]>
>> Cc: [email protected]
>> Subject: Re: [Int-area] Questions to draft-intarea-tunnels-03
>>
>> HI, Fred (et al.),
>>
>> ...
>>> IMHO, your draft is getting wrapped up with too many new acronyms for no
>>> good reason when simple English-language text would make things easier to
>>> understand.
>> We're dealing with legacy use of the term MTU and path MTU too, though.
>>
>>> In 'draft-templin-aerolink', there are only five acronyms:
>>>
>>>   MTU - the MTU of the tunnel as seen by the IP layer
>> That's the term we need to specify in more detail - to some, it's
>> one-hop IP MTU, to others it means path MTU, to others it means what we
>> would call egress reassembly MTU.
>>
>> We need to either avoid the term MTU in our definitions or provide an
>> adjective to specify each type (as I have done).
>>
>>>   MFU - the maximum fragment size within the tunnel
>> This is confusing because the fragment could refer to the payload or the
>> entire IP datagram.
>>
>>>   MRU - the maximum reassembly size supported by the egress
>> Sure.
>>
>>>   ENCAPS - the size of the encapsulation headers inserted by the ingress
>> Sure.
>>
>>>   PTB - an IP Packet Too Big message
>> ICMPv4 or IPv6...
>>
>> You have omitted the concept of a transit MTU, which is only the ERU
>> when the ingress supports fragmentation and reassembly (which not all
>> tunnels or links do).
>>
>> Therein lies the problem with "simple" English, IMO.
>>
>> Joe
>

_______________________________________________
Int-area mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/int-area

Reply via email to