>4) *BAT-Liste* der Senatskommission S'il s'agit de conformit� aux directives europ�ennes, BAT d�signe plus que probablement les Best Available Technologies (l'UE utilise le sigle BAT au moins en FR, EN, DE, NL) > >En plus, qu'entend-on par "Alt�le"? Peut-�tre que "huile us�e" (= olio >esausto)? C'est l'id�e. Mais la traduction exacte d�pend du contexte. > > >P.S.: Merci � Jojo pour sa suggestion pr�c�dente. J'ai retenu >"gratification annuelle". Vincent Buck Conference Interpreter (AIIC) [EMAIL PROTECTED] Tel +32 2 660 62 09 The International Association of Conference Interpreters (AIIC) is online at http://www.aiic.net
BEGIN:VCARD VERSION:2.1 FN:Vincent Buck EMAIL;INTERNET:[EMAIL PROTECTED] TEL:+32 2 660 62 09 TEL;FAX:+32 2 660 62 38 ORG:Conference Interpreter (AIIC), IT Consultant NOTE;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:www.vincentbuck.com=0D=0Awww.ipsofacto.net ADR;PREF:avenue de Beaulieu, 14/9;;;Brussels;;1160;Belgium ADR;WORK:;;avenue de Beaulieu, 14/9;Brussels;;1160;Belgium END:VCARD
