Please!!! I have 30 minutes left and I would like some suggestions on how to translate the following sentence into French...it's actually quite simple but my brain is a little bit OVERLOADED right now and the ingenious ideas are not really flowing anymore! *A supplier Contingency Plan is being established to potentially replace suppliers demonstrating unsatisfactory preparedness.* I am awaiting your wonderful (always) and QUICK (please) suggestions. Thank you. Ylana Corcos
- Re: More URGENT EN-FR... Ylana Corcos
- Re: More URGENT EN-FR... benachenhou
