Messages by Date
-
1999/04/21
Re: FR > ES Radio-Trottoir
Fenn Troller
-
1999/04/21
Re: term: fr-fr, grammaire
yacine
-
1999/04/21
term: fr-fr, grammaire
Ylana Corcos
-
1999/04/21
Re: Term: francais-francais
F. Lang� / ML.Cuevas
-
1999/04/21
Re: Term: francais-francais
Ylana Corcos
-
1999/04/21
Re: Term: francais-francais
Fran�oise Rey
-
1999/04/21
Re: FR > ES Radio-Trottoir
Fran�oise Rey
-
1999/04/21
Re: Term: francais-francais
yacine
-
1999/04/21
Re: FR > ES Radio-Trottoir
yacine
-
1999/04/21
Re: FR > ES Radio-Trottoir
nathalie riksten-tramblin
-
1999/04/21
FR > ES Radio-Trottoir
Juan Vivanco
-
1999/04/21
newbie needs payment practices info
Paola Sorrentino
-
1999/04/21
Term: francais-francais
Ylana Corcos
-
1999/04/21
URGENT ES-D
Margot Roller
-
1999/04/21
RE: FWD : From "Federico Ortunio" <[email protected]>
Antonio G� Calero
-
1999/04/21
RE: FWD : From "Federico Ortunio" <[email protected]>
prissiu
-
1999/04/21
test please disregard
carolen
-
1999/04/21
FWD : From "Federico Ortunio" <[email protected]>
Carole Nasra
-
1999/04/21
Re: TERM > FR s�dimentologie
annegalant
-
1999/04/21
lgdt et TVA
nathalie riksten-tramblin
-
1999/04/21
RE: Java, un coup de main
Claire Leroy
-
1999/04/21
Java, un coup de main
JS
-
1999/04/20
term it>fr
s.pagani
-
1999/04/20
Re: TERM > FR s�dimentologie
Christine Alba
-
1999/04/20
Re: Guillemets ?
yacine
-
1999/04/20
Re: TERM > FR s�dimentologie
A. de Haan-Couzy
-
1999/04/20
TERM > FR s�dimentologie
Christine Alba
-
1999/04/20
Re: Guillemets ?
Mohamed Mahmoud
-
1999/04/20
rhorschale
V�ronique Bonge
-
1999/04/19
Re: Question de droit : Trademark
MACUSE
-
1999/04/19
LGDT suite et fin
nathalie riksten-tramblin
-
1999/04/19
"Sloane Rangers"
Sylvie Garnier
-
1999/04/19
Re: "Sloane Rangers"
jill williams
-
1999/04/19
Question de droit : Trademark
Sophie Larrouy
-
1999/04/19
Merci
Sylvie Garnier
-
1999/04/19
Re: angl-fr
JS
-
1999/04/19
Term. FR, localisation de logiciels
Ylana Corcos
-
1999/04/19
Re: angl-fr
corinne callens
-
1999/04/19
angl-fr
Steven M. Geller
-
1999/04/19
Re: angl-fr
Madeleine
-
1999/04/19
angl-fr
caroline Dewynter
-
1999/04/19
Re: angl-fr
E. Weiser
-
1999/04/19
Re: Term. FR, localisation de logiciels
Andrew Allen
-
1999/04/19
Re: Term. FR, localisation de logiciels
nathalie riksten-tramblin
-
1999/04/19
Re: Term. FR, localisation de logiciels
Carole Nasra
-
1999/04/19
Re: Term. FR, localisation de logiciels
Andrew Allen
-
1999/04/19
Re: Term. FR, localisation de logiciels
Ylana Corcos
-
1999/04/19
Re: angl-fr
CMerlen
-
1999/04/19
Re: angl-fr
caroline Dewynter
-
1999/04/19
Question de droit : Trademark
Julie Bishop
-
1999/04/19
le grand dictionnaire terminologique
nathalie riksten-tramblin
-
1999/04/19
Travail de secr�taire � Barcelone
Fran�oise Rey
-
1999/04/19
RE: Term. AN/FR>ES
Servicios y Traducciones AIXE, SL
-
1999/04/18
TERM IT > FR protheses dentaires
Christine Alba
-
1999/04/18
TERM IT > FR protheses dentaires
Christine Alba
-
1999/04/17
RE: Arabic to English
Aziz/ELS
-
1999/04/17
Re: Arabic to English
Carole Nasra
-
1999/04/17
Re: Arabic to English
Mohamed Mahmoud
-
1999/04/17
Re: Arabic to English
M. Mahaud
-
1999/04/17
Re: Pharmacocin�tique bis
Maxime Boisset
-
1999/04/17
Re: Espa�ol>Fran�ais
Fran�oise Rey
-
1999/04/17
Re: Espa�ol>Fran�ais
Fran�oise Rey
-
1999/04/17
Re: Espa�ol>Fran�ais
yacine
-
1999/04/17
Re: Espa�ol>Fran�ais
Romain G. Hann
-
1999/04/17
Re: Espa�ol>Fran�ais
Fran�oise Rey
-
1999/04/17
Arabic to English
Carole Nasra
-
1999/04/17
Re: Espa�ol>Fran�ais
Traducto
-
1999/04/17
Espa�ol>Fran�ais
Fran�oise Rey
-
1999/04/16
RE: Roland Colas
Alvermann
-
1999/04/16
RE: Roland Colas
Julie Bishop
-
1999/04/16
Term. AN/FR>ES
Ylana Corcos
-
1999/04/16
Re: Dictionnaires
Pietro Speciale
-
1999/04/16
Re: Pr�sentation
Romain G. Hann
-
1999/04/16
Traducteurs � Strasbourg?
Accent68sf
-
1999/04/16
Dictionnaires
Daniel Gondouin
-
1999/04/16
Termino t�l�phonie ENG -> FR
Laurent Adam
-
1999/04/16
Re: Movie from the American South - thank you
Madeleine
-
1999/04/15
Pr�sentation
Accent68sf
-
1999/04/15
Re: "s'en prendre �"
Jean-Claude Rolland
-
1999/04/15
Re: Fran�ais: dictionnaires+lexiques
Philippe Deschamp
-
1999/04/15
Re: "s'en prendre �" To: [email protected]
Jean-Claude Rolland
-
1999/04/15
Roland Colas
Alvermann
-
1999/04/15
GRAZIE Petrologia
Christine Alba
-
1999/04/15
RE: ISSUE: Fw: Virus Warning-disregard message
Ylana Corcos
-
1999/04/15
Re: ISSUE: Fw: Virus Warning
Ylana Corcos
-
1999/04/15
Re: "s'en prendre �"
Eric Mertens
-
1999/04/15
Re: "s'en prendre �"
marga blankestijn
-
1999/04/15
"s'en prendre �"
NaomiAL
-
1999/04/15
RE: Virus Warning = HOAX
Sonia Reed
-
1999/04/15
Re: Pharmacocin�tique
Audrey Lightburn
-
1999/04/15
Re: Allemand-francais
Romain G. Hann
-
1999/04/15
$
avocat
-
1999/04/15
ISSUE: Fw: Virus Warning
Ylana Corcos
-
1999/04/15
Pharmacocin�tique bis
val�rie
-
1999/04/15
Allemand-francais
Accent68sf
-
1999/04/15
Re: Ang-Fr
nathalie riksten-tramblin
-
1999/04/15
Re: Pharmacocin�tique
JS
-
1999/04/15
Pharmacocin�tique
val�rie
-
1999/04/15
Re: Fran�ais : dictionnaires+lexiquesMessage-ID: <[email protected]>
Jean-Claude Rolland
-
1999/04/15
Re: Urgente/Ingl�s>Franc�s preferentement ...
Fran�oise Rey
-
1999/04/15
Re: Urgente/Ingl�s>Franc�s preferentement ...
V�ronique Bonge
-
1999/04/15
Fran�ais: dictionnaires+lexiques
Mar�a Bego�a Sotelo Su�rez
-
1999/04/14
Re: Offre d'emploi
Carole Nasra
-
1999/04/14
Re: Graduation ENG--> FRE
Audrey Lightburn
-
1999/04/14
RE: Movie from the American South
Julie Bishop
-
1999/04/14
Re: Movie from the American South
marga blankestijn
-
1999/04/14
Re: Offre d'emploi
caroline Dewynter
-
1999/04/14
RE: Movie from the American South
Julie Bishop
-
1999/04/14
Re: Graduation ENG--> FRE
yacine
-
1999/04/14
Ang-Fr
Annie Desrosiers
-
1999/04/14
Re: Movie from the American South
Madeleine
-
1999/04/14
Castellano>Euskera
Fran�oise Rey
-
1999/04/14
Re: HEEEEELP: FR-EN
Ylana Corcos
-
1999/04/14
Re: HEEEEELP: FR-EN
Steven M. Geller
-
1999/04/14
Offre d'emploi
Gaelle Layani
-
1999/04/14
Re: Fw: HEEEEELP: FR-EN
JS
-
1999/04/14
Graduation ENG--> FRE
Steven M. Geller
-
1999/04/14
Typographie espagnole
Sonia Reed
-
1999/04/14
Re: HEEEEELP: FR-EN
JS
-
1999/04/14
Fw: HEEEEELP: FR-EN
Ylana Corcos
-
1999/04/14
Graduation ENG--> FRE
Sonia Reed
-
1999/04/14
Re: HEEEEELP: FR-EN
yacine
-
1999/04/14
Re: HEEEEELP: FR-EN
Jacques Melot
-
1999/04/14
HEEEEELP: FR-EN
Ylana Corcos
-
1999/04/14
Re: Movie from the American South
marga blankestijn
-
1999/04/14
Movie from the American South
Madeleine
-
1999/04/14
Cara�bes, Commonwealth, etc.
jmicner
-
1999/04/14
Re: TERM It > Fr Petrologia
annegalant
-
1999/04/14
Re: TERM It > Fr Petrologia
A. de Haan-Couzy
-
1999/04/13
Traduction Fr->Anglais (bis)
Jean-Claude Rolland
-
1999/04/13
Re: Guillemets ?
yacine
-
1999/04/13
Re: Guillemets ?
yacine
-
1999/04/13
Tr: Guillemets ?corr.
anne-marie goossens
-
1999/04/13
Re: Guillemets ?
anne-marie goossens
-
1999/04/13
Re: Urgente/Ingl�s>Franc�s preferentement ...
V�ronique Bonge
-
1999/04/13
Re: Urgente/Ingl�s>Franc�s preferentement ...
Fran�oise Rey
-
1999/04/13
Re: Grammaire fran�aise
Jean Broadhvest
-
1999/04/13
Re: Grammaire fran�aise
Jacques Melot
-
1999/04/13
Re: Grammaire fran�aise
Ylana Corcos
-
1999/04/13
Re: Urgente/Ingl�s>Franc�s preferentement...
Fran�oise Rey
-
1999/04/13
Grammaire fran�aise
Ylana Corcos
-
1999/04/13
TERM It > Fr Petrologia
Christine Alba
-
1999/04/13
Re: Urgente/Ingl�s>Franc�s preferentement...
caroline Dewynter
-
1999/04/13
Term: Pretty Urgent FR-AN
Ylana Corcos
-
1999/04/13
Urgente/Ingl�s>Franc�s preferentement...
Fran�oise Rey
-
1999/04/13
Re: AIDE: facilities management
Maitrekiapp
-
1999/04/13
[Fwd: RE: Traducciones V�a Internet]
Fran�oise Rey
-
1999/04/13
Eco D-F
Myriam Auger
-
1999/04/12
Toujours mecanique automobile
corinne callens
-
1999/04/12
Re: Term: URGENT SUGGESTIONS
CMerlen
-
1999/04/12
Re: Help: French commercial letter
Ylana Corcos
-
1999/04/12
Re: Term: URGENT SUGGESTIONS
JS
-
1999/04/12
en-fr
caroline Dewynter
-
1999/04/12
Re: Term: URGENT SUGGESTIONS
Jean Broadhvest
-
1999/04/12
Re: Term: URGENT SUGGESTIONS
Daniel Gondouin
-
1999/04/12
Re: Term: URGENT SUGGESTIONS
benachenhou
-
1999/04/12
Term: URGENT SUGGESTIONS
Ylana Corcos
-
1999/04/12
"ethno-juridique"
caroline Dewynter
-
1999/04/12
Thanks: EN-FR VERY URGENT and More URGENT EN-FR...
Ylana Corcos
-
1999/04/12
Remerciement
Antonio G� Calero
-
1999/04/12
Traduction Fr->Anglais
Jean-Claude Rolland
-
1999/04/11
Re: Trad fr-esp
NaomiAL
-
1999/04/11
Re: Trad fr-esp
F. Lang� / ML.Cuevas
-
1999/04/11
Rest-Jugoslawien
Myriam Auger
-
1999/04/11
Re: Trad fr-esp
Romain G. Hann
-
1999/04/11
RE: Trad fr-esp
Antonio G� Calero
-
1999/04/11
Re: Trad fr-esp
benachenhou
-
1999/04/11
Trad fr-esp
Antonio G� Calero
-
1999/04/11
Re: En>Fr approval
Maitrekiapp
-
1999/04/11
Re: Rest-Jugoslavien
A. de Haan-Couzy
-
1999/04/11
Re: Souris du cheval... et du Concorde (fut : Re: Medecine)
Eric Mertens
-
1999/04/11
Souris du cheval... et du Concorde (fut : Re: Medecine)
Jacques Melot
-
1999/04/11
Re: Medecine
Jacques Melot
-
1999/04/10
Re: Native Canadians
Fenn Troller
-
1999/04/10
Re: Native Canadians
Pierre D.
-
1999/04/10
Re: Native Canadians
NaomiAL
-
1999/04/10
Re: E>F juridique
benachenhou
-
1999/04/10
Obj: en-fr approval
Julia Maitland
-
1999/04/10
E>F juridique
Steven M. Geller
-
1999/04/10
E>F juridique
Marie Bourd�
-
1999/04/09
En>Fr approval
Jean Broadhvest
-
1999/04/09
Re: More URGENT EN-FR...
benachenhou
-
1999/04/09
Re: Native Canadians
benachenhou
-
1999/04/09
Re: Term: EN-FR VERY URGENT
benachenhou
-
1999/04/09
Re: AIDE: facilities management
MACUSE
-
1999/04/09
Re: AIDE: facilities management
jill williams
-
1999/04/09
More URGENT EN-FR...
Ylana Corcos
-
1999/04/09
Re: Native Canadians
marga blankestijn
-
1999/04/09
Re: dictionnaires
Mohamed Mahmoud
-
1999/04/09
Re: AIDE: facilities management
Mohamed Mahmoud
-
1999/04/09
Re: Native Canadians
Fenn Troller
-
1999/04/09
fcs-angl medical
Julia Maitland
-
1999/04/09
R: AIDE: facilities management
Christine Alba
-
1999/04/09
Native Canadians
Steven M. Geller
-
1999/04/09
Re: Native Canadians
Pierre D.
-
1999/04/09
Re: dictionnaires Julia Maitlands
Jacqueline Johnston
-
1999/04/09
Native Canadians
NaomiAL
-
1999/04/09
Term: EN-FR VERY URGENT
Ylana Corcos
-
1999/04/09
dictionnaires
Julia Maitland
-
1999/04/09
fcs-angl medical
Julia Maitland
[Earlier messages] [Later messages]