At 10:51 12/04/99 -0400, you wrote:
>Hello everyone and Happy Monday. I would need URGENT suggestions for the
>translation of the following sentence, especially the part in **:
>
>...we are pleased to inform you that the progressive rewriting and/or
>replacement and testing of all information systems and hardware utilized by
>XXX Inc. *is 100% on schedule*.
>
>Merci d'avance.
>
>Ylana Corcos
Nous avons le plaisir de vous informer que la r��criture progressive ou le
remplacement suivi de tests de tous les syst�mes
d'information/informatiques utilis�s par XXX inc. s'effectue/se d�roule
parfaitement (100 %) dans les d�lais.
Jojo le reptile (qui aimerait voir � quoi ressemble un client pas press�)
SOFTCRAFT AG
Niederwiesstrasse 8
CH-5417 Untersiggenthal
Switzerland
Phone: ++41 56 288 11 16
Fax: ++41 56 288 11 16
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
CompuServe: 100031,1662