-----Message d'origine-----
De : [EMAIL PROTECTED]
À : [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>
Date : lundi 26 avril 1999 17:01
Objet : Re: GB->FR: Mobile Telephony - please kindly help

Merci beaucoup, Frank et Gero Otto.
Voici du contexte.
 
Contexte de *carriers*:  (NB: le client dit qu'il s'agit d'opérateurs, tout simplement... pas de terme plus spécifique ?)

Remarks made during our recent meeting seemed to indicate that XXX was previously unaware of the fact that YYY was working with other European operators and was surprised that AAA and BBB made public announcements in (date). (...argumentaire en défense....). XXX senior management was therefore aware of impending public announcements regarding XXX projects with other European *carriers* prior to the GSM Congress (date, place).

Contexte de *deployment*

Indeed, since CCC is not in control of the schedule for the launch of XXX’s (trademark) service nor the schedules of our other customers, it would be neither feasible nor appropriate for CCC to give any such undertakings. As an example, XXX chose not to proceed to market trial with version (***) of the product, which several other operators are using as the basis for market trials and *deployment*.

Question subsidiaire: est-ce-que *roll-out* (ou *rollout*) signifie quelque chose de très technique? (...to proceed with the rapid rollout and launch of an electronic personal assistant system...)

Comme toujours, c'est un peu urgent. Mais on s'y fait, n'est-ce-pas?

Meilleures salutations et --surtout-- merci encore.

-----Message d'origine-----
De : Delphine GIBART <[EMAIL PROTECTED]>
À : [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>
Date : lundi 26 avril 1999 15:47
Objet : GB->FR: Mobile Telephony - please kindly help

Quelqu'un peut-il me préciser le sens de *deployment* (extension de réseau, couverture? )
Contexte ?
 
 
et de *carrier* (fournisseur de liaison?).
>> Porteur
 
Merci d'avance et bon courage pour la fin de journée!
Egalement
Frank
 

Reply via email to