----- Original Message -----
From: Ylana Corcos <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Tuesday, May 04, 1999 10:29 AM
Subject: Term: FR-EN Internet Contract


> Hi Lantrans.  I am translationg a contract but have not managed to
translate
> the following and have it sound good.  I would love your suggestions for
the
> translation of "Contrat de *r�alisation* de site Internet".  Would
> *r�alisation* in this case be *creation* ?  If not, what could it be ?
> Thanks for your time.
>
> Ylana Corcos
>

Tu as la solution. Il s'agit de cr�er un site Web (ou Internet, tout d�pend
du contexte). Donc, "creation" ou "building" devrait aller.

PRB

Reply via email to