>Bonjour Fenn,
>Le client est fran�ais, et il s'agit d'une revue d'histoire.
>Ciao.
>Raffaella


Salut!

Je ne peux pas vraiment t'aider. est)ce une revue a gros tirage? Plutot
confidentielle? Universitaire? Qui sera vendue en kiosque?

Je ne t'ai pas vue ds le repertoire de l'ATLF (ass� trad litt de France),
donc je te communique les tarifs qu'ils nous envoient tous les ans.

Tarifs presse: toutes langues confondues: moyenne 190-200 F brut/feuillet
de 25 lignes de 60 signes (1 cas releve: 120 F, 1 cas releve: 270F)

Ici ils ont bien precise touts langues confondues, mais il faut savoir que
de toute facon le tarif est  toujours plus eleve en theme, c'est-a-dire, en
France, vers une langue autre que le francais.

Pour te donner une idee, ds le meme tableau de l'ATLF: tarifs des
traductions litteraires pour des editeurs, francais vers autre langue:
moyenne 150-160 F brut/feuillet (1 cas releve: 130F, 1 cas releve:  240F)

IL s'agit de tarifs reellement obtenus, sur la base d'en enquete effectuee
aupres de traducteurs.

Normalement vient s'ajouter a ce tarif/feuillet un petit pourcentage.

Si tu veux appeler l'ATLF: tel 01 45 49 26 44

---------

Tu pourras peut-etre demajder un tarif "technique" : bcp plus eleve.
Appelle la SFT tel 01 48 78 43 32.


S'il s'agit d'une revue universitaire ou a tres petit tirage, le tarif sera
moins eleve,  j'imagine.


Tu es payee comment? Tu es a l'Urssaf? IL est possible qu'une revue veuille
te payer en droits d'auteurs, en 'Agessa' (voir l'ATLF pour ca). Les
cotisations Agessa sont moins eleveees, ce qui explique la difference entre
les tarifs litteraires et les tarifs 'techniques".

Enfin ce sont qques pistes!
HTH, Fenn










---
mailto:[EMAIL PROTECTED]
Fenn Georgina Troller
English > French literary translator
Paris

Reply via email to