Estimada Merce, Fa trenta cinc anys que estic casat amb una dona castellana (de Salamanca). Nosaltres ens varem coneixer en castella (ens coneixem des de l'escola primaria) i a mi em resulta extrany parlar-li en catala. Ella, que parla un catala perfecte, li pasa el mateix. Pero aix� no treu que ella defen el catala tant o mes que el castella i pateix i s'emprenya amb les accions xenofobes contra el catala del fatxes del PP. Es pot estimar el catala i Catalunya sense perdre les arrels. I respecte al teu enamorat. . . endavant. L'amor es mes cosa de quimica, de gestos, d'actituds que de lleng�es i cultures. L'amor va per altra banda t'ho asseguro.
-- *--\ /--* Alfons G. Dolsa | & \\ // & | ------------------------------------ |____\@@/____| Museu de les Papallones de Catalunya < ## > ---------- Pujalt - Sort ----------- \ ## / http://www.papallones.net |___/##\___| / \ ------------------ Missatge de refer�ncia Wednesday, July 9, 2003, 1:15:54 PM, T> ara que es estiu i hi ha poc moviment, es podria aprofitar si voleu T> per debatre un tema que em preocupa, mes com mes demostra el govern T> espanyol el seu fatxerio. T> Tenim diverses coses: T> 1. Aquesta noticia: >> El Consell Europeu demana que els nens sud-americans aprenguin en >> >> espanyol al Principat >> >> >> >> La 'recomanaci�' es fa en un informe sobre el racisme a l'estat >> >> espanyol >> >> La Comissi� del Consell Europeu contra el Racisme i la >> Intoler�ncia >> >> (ECRI) ha donat a con�ixer avui cinc nous informes sobre el >> >> racisme, la xenof�bia, l�anti-semitisme i la intoler�ncia a >> >> Arm�nia, Isl�ndia, Luxemburg, Eslov�nia i l�estat espanyol. En >> >> l�informe sobre l�estat espanyol, on per cert, s�hi destaca >> >> l'elevat grau de racisme entre la poblaci�, la Comissi� destaca >> �la >> >> necessitat� que els infants immigrants que tenen l�espanyol com a >> >> llengua materna puguin seguir l�ensenyament en aquesta llengua. >> >> Concretament, el text, que es troba a l'apartat d'Educaci�, diu >> que >> >> els nens que viuen a la �Comunitat Aut�noma de Catalunya (�) han >> de >> >> tenir l�oportunitat de seguir un ensenyament paral�lel en >> >> espanyol�. El text explica breument que, tot i el programa >> >> d�immersi� ling��stica que es fa al Principat, els estudiants han >> >> de poder fer l�ensenyament en la seva llengua materna. >> >> Pel que fa al conjunt de l�estat espanyol, l�informe denuncia la >> >> discriminaci� que es fa contra els ciutadans procedents del nord >> >> d��frica i emfatitza que aquesta discriminaci�, i fins i tot les >> >> agressions violentes, han augmentat des dels atemptats de l�11 de >> >> setembre. Tamb� s�especifica que la poblaci� gitana �s propensa a >> >> sofrir racisme i tot tipus de discriminacions a l�hora >> d�aconseguir >> >> allotjament, serveis sanitaris, educaci� i treball. T> 2. Fa deu anys que visc a Barcelona i he acabat rendint-me al T> bilinguisme. Es gairebe impossible anar a comprar a una botiga, T> especialment les que es necessita menys cervell per despatxar, com els T> forns de pa, i que les dependentes et parlin en catala. Encara que T> l'entenguin, et responen en castella i fins s'ofenen si tu els respons T> en catala. La xuleria dels castellans m'esta (ens esta) guanyant la T> partida linguistica al carrer. T> 3. TV3 fa cada cop mes pena i a ningu li interessa mirar-la. De premsa T> escrita, millor no parlar-ne. Internet no ha fet mes que fer-me mes T> castellana, perque els forums que m'interessen son tots en aquesta T> llengua o l'angles. T> 4. Espanya es cada cop mes obertament racista cap a Catalunya. No T> gosis dir en una llista castellana que Visca Catalunya Lliure perque T> t'exposes a un mailbombing com a minim. La meva autoestima com a T> catalana ocupa menys que un gra de blat i no veig cap politic ni T> intel.lectual amb poder per fer-la creixer. T> 5. I un cas personal. Jo soc de les que es kaguen T> racisto-conscientment en els xarnegos castellanoparlants i que els T> fotrien tots en un autobus perque no tornessis mes. Pero el desti m'ha T> portat un cas com un cabas: m'he enamorat d'un noi que la seva llengua T> materna es el castella i, per tant, es en aquest idioma com expressa T> el mes profund de la seva emocionalitat. Aixi, com que cap dels dos T> vol declarar-se venc,ut, la nostra parella es bilingue: quan ens ve de T> gust parlem amb la llengua que ens ve de gust, ambdos. No m'hi sento T> gens malament, fins ho trobo creatiu, el meu cor no s'hi sent T> malament, pero si la meva ment i el meu estomac independentistes, que T> em diuen que li parli i el faci parlar sempre en catala i que el donin T> pel sac si pel cami perd els sentiments que li surten en castella. T> Tot plegat, m'ho prenc com un microcosmos que em mostra que esta T> passant a Catalunya: per la convivencia, el catala i el castella se'n T> ressenteixen, pero, en el context que estem, qui mes se'n ressenteix T> es el catala. Que passara si mai tinc un fill? Nomes de pensar que el T> castella i el catala seran, en igualtat de condicions, els seus T> idiomes familiars, se'm remouen les entranyes. He d'obligar el meu T> company a no dir-li ni un mot en castella i, altra vegada, perdre part T> dels seus sentiments? Soc Franco jo, per obligar ningu a "parlar-me en T> cristia", com fan ells? Quins limits te el respecte en tema de T> llengues? He de deixar-lo i liar-me nomes amb catalans? T> Que he de fer? Que hem de fer? T> M&M T> "Visca la terra i muiren los mals governs" T> _______________________________________________ T> llista de correu de l'Internauta T> [EMAIL PROTECTED] T> http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta _______________________________________________ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
