On 20.10.2013, at 23:45, Christoph Kutzinski <[email protected]> wrote: > However, after looking at the German translation updates > (https://github.com/jenkinsci/jenkins/commit/95f1d4b60d11fb0b68230690af708310de3cf07a), > I doubt that this is in a state ready to be merged. > The main problem I see is that keys, which were already translated > previously, were translated anew, and I often feel that the previously > translated text was more 'correct' - i.e. feels more naturally to me.
Seconded. "Nur jeweils letztes Bauvorhaben"? Also, the actual password used as the translation of 'Password' would be _very_ confusing. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Jenkins Developers" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
