The behavior isn’t so odd. You would think something like this would happen 
that any time you misspell an English word so that it comes out as a foreign 
word. For example, if you wrote “and” with a u instead of an a, you’d have the 
German word “und.” Presumably, language detection would pick up on that. What 
surprises me is that it doesn’t happen more often.

I’ve changed the subject line to the correct spelling of the language spoken in 
Barcelona.

From: Brian Vogel [mailto:[email protected]]
Sent: Thursday, December 31, 2015 1:22 PM
To: [email protected]
Subject: Re: Catalyn Problem Solved


Tom, just for my curiosity, do you have any idea what JAWS was detecting that 
it thought was in the Catalan dialect of Spanish?   This seems really odd since 
my presumption is that the documents in question are not in any form of Spanish 
(and on that I could be entirely wrong).

Brian

Reply via email to