The behavior isn’t so odd. You would think something like this would happen that any time you misspell an English word so that it comes out as a foreign word. For example, if you wrote “and” with a u instead of an a, you’d have the German word “und.” Presumably, language detection would pick up on that. What surprises me is that it doesn’t happen more often.
I’ve changed the subject line to the correct spelling of the language spoken in Barcelona. From: Brian Vogel [mailto:[email protected]] Sent: Thursday, December 31, 2015 1:22 PM To: [email protected] Subject: Re: Catalyn Problem Solved Tom, just for my curiosity, do you have any idea what JAWS was detecting that it thought was in the Catalan dialect of Spanish? This seems really odd since my presumption is that the documents in question are not in any form of Spanish (and on that I could be entirely wrong). Brian
