Well, the things I changed to get it to stop speaking whatever it was speaking 
were bolded.

Cindy

 

 

From: Tom Behler [mailto:[email protected]] 
Sent: Thursday, December 31, 2015 3:31 PM
To: [email protected]
Subject: Re: Catalan Problem Solved

 

Yes, it did seem strange.

 

To clarify, Catalan only came up, and only for various document headings.

 

Dr.  Tom Behler

 

 

From: Adrian Spratt [mailto:[email protected]] 
Sent: Thursday, December 31, 2015 2:50 PM
To: [email protected] <mailto:[email protected]> 
Subject: Re: Catalan Problem Solved

 

Agreed, if a word common to several languages must in context be English, a 
language detection program won’t identify it as foreign. That’s why I chose 
“und” as an example. It isn’t an English word.

 

Admittedly, the odd thing about Tom’s case is that only Catalan came up, or so 
it seems. 

 

From: Brian Vogel [mailto:[email protected]] 
Sent: Thursday, December 31, 2015 2:38 PM
To: [email protected] <mailto:[email protected]> 
Subject: Re: Catalan Problem Solved

 

Adrian,

          But wouldn't you think that JAWS would be coded to be smart enough to 
use context to recognize whether something was simply misspelled versus jumping 
on the "it's in another language" bandwagon?   Since English is one of the 
worst "stealers of words" and absorbing them into the language unchanged from 
their original spellings, it would be mighty dangerous to use anything like a 
single word for a language detection function.

Brian



Reply via email to