H�, 

On 2000-05-26, 22:01:54 (-0700), Thor M. Steindorsson wrote:
> > > Omitt trailing dots = Hundsa seinni punkta
> > >                               Nota� um skr�arn�fn
> 
> M�r l�st n� best � "Hundsa lokapunkta" e�a "Hundsa endapunkta" e�a "Hundsa
> �ftustu punkta".

M�r finnst "hundsa �ftustu punkta" f�nt.  
"skera punkta aftan af skr�arn�fnum" er enn betra, en kannski of langt.

> > > Normalize = reglusetja                Komi� endilega me� till�gur a� einhverju
> > > betra.
> 
> H�r finnst m�r upplagt a� fletta � or�ab�kinni og samkv�mt dictionary.com er �a� 
>svona:
> "...to cause to conform to a standard or norm...".  Er �� ekki e�lileg ���ing 
>"samh�fa", n� e�a s�gnin a� "sta�la"?

Samr�ma?

> > > Image file = �myndarskr�      Nota� um ISO image
> > >                               Komi� endilega me� till�gur a�
> > >                               einhverju betra.
> >

Diskmynd hefur veri� nota� ��ur um svona fyrirb�ri, m�li me� a� �a�
ver�i nota� aftur h�r.  �� m� tala um ISO-diskmynd ef menn vilja.  M�r
finnst ��arft a� vera a� draga or�i� "file" inn � �etta. :)

> > > Fixating = ???        (H�rna var� �g l�ka alveg bit)
> >
> > Hva� me� "festa"?
> 
> H�r er �g alveg krossbit... �v� �� �a� s� g�� tillaga, �� finnst m�r 'festa' ekki 
>smella alveg inn � �etta...

J�, "festa" smellpassar.  Innihald disksins er fest �egar b�i� er a�
skrifa diskinn, en eftir er a� loka hinum og �essum t�flum � diskinum.
�etta er s��asti hluti brennsluferlisins.

-- 
Bjarni R. Einarsson                           PGP: 02764305, B7A3AB89
 [EMAIL PROTECTED]               -><-            http://bre.klaki.net/

Netverjar gegn ruslp�sti: http://www.netverjar.is/baratta/ruslpostur/

Reply via email to