Если кто не знал, в нашем проекте, при открытии его Локалайзом, можно найти глоссарий - список наиболее часто используемых терминов и их переводов. Сейчас он почти пустой, я принялся его заполнять.
1. Просьба: пишите сюда термины, которые хотели бы там видеть 2. Вопрос: как переводить "Applets"? Сейчас переведено (не в глоссарии, а в кедах) как "Мини-приложения", но "Апплеты", по моему мнению, лучше (и Shaff меня поддерживает). Как вам больше нравится? _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian