31 июля 2010 г. 20:59 пользователь Alexander Wolf <alex.v.w...@gmail.com> написал: > 2010/7/31 Yuri Efremov <yur....@gmail.com>: >> Наверно стоит так: >> 1. Virtual Packages Provided -- Предоставление виртуальных пакетов (или >> просто Виртуальные пакеты) >> 2. This package does provide any virtual packages -- Этот пакет не >> предоставляет виртуальные пакеты >> >> http://ipicture.ru/uploads/100731/w6HE38xtFt.png >> http://ipicture.ru/uploads/100731/7hV461qWO1.png > > Исходя из скриншотов, я бы перевел как 1) "Представлен виртуальным > пакетом" и 2) "Этот пакет не входит в виртуальные пакеты"
Такие переводы никак не соотносятся с объяснением, данным Русланом. -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian