3 августа 2010 г. 19:33 пользователь Yuri Kozlov <[email protected]> написал: > http://ipicture.ru/uploads/100731/w6HE38xtFt.png > libqglviewer-qt3-2 предоставляет виртуальный пакет libqglviewer > > Из файла сборки > Package: libqglviewer-qt3-2 > Section: libs > Architecture: any > Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} > Conflicts: libqglviewer2 (<< 2.3.1) > Provides: libqglviewer2 > > ваш К.О. > > http://packages.debian.org/squeeze/libqglviewer2 (Dummy package to install > libqglviewer-qt3-2) (Роль: Пакет-пустышка) > > Ненужно "обеспечивать" работу такого виртуального пакета. > В отличие от mail-transport-agent или mail-reader. > Предоставление вполне себе устоявшийся термин для пакетов.
Хорошо, будем делать как у всех. :) Поменял переводы на такие: 1. Virtual Packages Provided -- Предоставляемые виртуальные пакеты 2. This package does provide any virtual packages -- Этот пакет не предоставляет виртуальных пакетов (http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1158777) > http://ipicture.ru/uploads/100731/7hV461qWO1.png > Непонятно зачем было что-то писать, если пакетов нет. Наверное с расчетом на то, что некоторые пользователи, видя пустую панель, думают, что что-то не работает. > А нет ли вообще опечатки? > "This package does NOT provide any virtual packages" Тоже думаю, что есть. Напишу разработчику. -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
