написане Thu, 02 Sep 2010 21:48:29 +0300, Alexander Potashev <[email protected]>:

P.S.: вопрос к Юрию Черноивану: чем отличаются гроза, "грозові бурі" и
"грозова злива"?

М-м-м, не знаю... Вот так перевёл... :'( Теоретически всё приблизительно так: «гроза» — молнии, гром, возможно, без дождя или с незначительными осадками, «грозовая буря» — сильный ветер, молнии, гром, осадки не обязательны, «грозовой ливень» — обычная наша гроза (ливень, гром, молнии).

Вообще-то не страшно: стандартная поставка может показывать погоду лишь для Канады, Великобритании и США (насколько мне известно). Поэтому и погоды там специфические. Я для себя перевёл yawp: там хоть можно посмотреть нормально погоду в Киеве и прогнозы проще и человечнее. ;)
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить