написане Thu, 02 Sep 2010 21:48:29 +0300, Alexander Potashev
<[email protected]>:
P.S.: вопрос к Юрию Черноивану: чем отличаются гроза, "грозові бурі" и
"грозова злива"?
М-м-м, не знаю... Вот так перевёл... :'( Теоретически всё приблизительно
так: «гроза» — молнии, гром, возможно, без дождя или с незначительными
осадками, «грозовая буря» — сильный ветер, молнии, гром, осадки не
обязательны, «грозовой ливень» — обычная наша гроза (ливень, гром, молнии).
Вообще-то не страшно: стандартная поставка может показывать погоду лишь
для Канады, Великобритании и США (насколько мне известно). Поэтому и
погоды там специфические. Я для себя перевёл yawp: там хоть можно
посмотреть нормально погоду в Киеве и прогнозы проще и человечнее. ;)
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian