Здравствуйте, Дмитрий! Если можете -- отправляйте изменения напрямую в SVN. Будем считать, что человек, получивший доступ на запись в SVN/Git, заведомо адекватен. Кстати, вопрос о допуске людей к переводам -- это вопрос к координатору, которого я давненько не видел в этой рассылке.
Юрий уже упомянул Wiki, где много полезной информации. Наверное, самое важное в Вашем случае: 1. Мы считаем, что если человек переводит и/или участвует в обсуждениях в этой рассылке, то он -- уже член нашей команды. 2. Если будете отправлять переводы в SVN, не забывайте вносить те же изменения также в ветку stable. Подробнее -- читайте на Wiki. -- Alexander Potashev 2012/11/26 Dmitry Ashkadov <[email protected]>: > Hello! > > Is it possible to join to Russian translation team? Can I commit directly to > svn or have to send changes? > > Thank you! _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
