Здравствуйте, Дмитрий!

Если можете -- отправляйте изменения напрямую в SVN. Будем считать,
что человек, получивший доступ на запись в SVN/Git, заведомо
адекватен.
Кстати, вопрос о допуске людей к переводам -- это вопрос к
координатору, которого я давненько не видел в этой рассылке.

Юрий уже упомянул Wiki, где много полезной информации.

Наверное, самое важное в Вашем случае:
1. Мы считаем, что если человек переводит и/или участвует в
обсуждениях в этой рассылке, то он -- уже член нашей команды.
2. Если будете отправлять переводы в SVN, не забывайте вносить те же
изменения также в ветку stable. Подробнее -- читайте на Wiki.

-- 
Alexander Potashev

2012/11/26 Dmitry Ashkadov <[email protected]>:
> Hello!
>
> Is it possible to join to Russian translation team? Can I commit directly to
> svn or have to send changes?
>
> Thank you!
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить