Угу, вылезают сто тысяч ошибок вида "...this is the location of the first definition duplicate message definition..."
и операция прерывается потому что много ошибок. Первый раз с явой имею дело, требуется конвертировать очень много пошек в дальнейшем, мне сразу застрелиться..? 2015-11-13 13:55 GMT+03:00 Alexey Morozov <morozov...@ngs.ru>: > В целом, насколько я понимаю, никак. Джавные проперти не поддерживают > контекст, а контекст нужен для того, > чтобы разводить одинаковые (в английском), но разные по смыслу и переводам > строки. > > Соответственно, если проблема эта возникает разово, то можно попробовать > сделать так, как советует Шафоростов. > Если контекст всё-таки требуется, то придется в название проперти > вставлять ещё и контекст., и тогда уже лучше > не sed, а хотя бы awk :) > > 13.11.2015 16:44, Juliette Tux пишет: > > Добрый день! > Иммется файл .po, созданный из .properties не мной. У меня возникает > ошибка при попытке сделать из него снова .properties, использую 'msgcat > --properties-output', как сказано в доке на gnu.org ( > <https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Java.html> > https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Java.html ), > вылезает ошибка gettext: > LocalizedEnums.po:20: message catalog has context dependent translations, > but the output format does not support them. > > В другой пошке жалуется на другую строку, с той же ошибкой. > > Как победить? > -- > С уважением, Дронова Юлия > > > _______________________________________________ > kde-russian mailing > listkde-russ...@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > -- С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian