Ага. спасибо.
На первый взгляд, пока ничего не понятно.
Но хоть что-то.
Всё равно я бесконечно возвращаюсь к этой проблеме каждые пару-тройку дней.
И вечно безуспешно.
Теперь есть новое направление.
 
10.04.2016, 18:30, "Yuri Chornoivan" <yurc...@ukr.net>:

написане Sun, 10 Apr 2016 18:03:37 +0300, Виктор <victorr2...@ya.ru>:

 Может у вас есть подобные советы, что сделать с этим файлом?
 http://quickgit.kde.org/?p=krusader.git&a=blob&h=1276a3f094d4fe0184bf59fbe8324047df5e4f02&hb=393813fd3608ecb9a34a53b0bd35129e20b34fc9&f=krusader%2Fuseraction_examples.xml
 Все мои манипуляции с ним заканчиваются тем, что вместо английского, всё
 на русском на любой системной локали..


Ну, варварство, конечно, но обработать код в useraction_examples.xml на
предмет выколупывания строк (Messages.sh), а потом подописывать i18n() в
соответсвующих местах.

Примерно так (только обработка xml будет намного-намного проще, как в
Kalzium):

https://quickgit.kde.org/?p=kbibtex.git&a=commitdiff&h=060216e9b6718ec61e36f73e8619621386f92e14

Это всего лишь предположение.

С уважением,
Юрий
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 
 
--
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
 
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить