Hello Daniel, I think that in the past I run into the same problemand I solved it. But for what I remember it an Apache Mysql problem.
Try this: http://wiki.koha-community.org/wiki/Encoding_and_Character_Sets_in_Koha Hope it helps. Kind regards, Francisco 2014-08-21 14:28 GMT+08:00 Daniel Owens <[email protected]>: > Recently I was showing off what Koha and Zotero (www.zotero.org) can do, > and I realized that when Zotero scrapes data it does not come into Zotero > as UTF-8 text. The encoding and hence anything in Vietnamese gets jumbled > up. With help from the Zotero community I learned that my instance of Koha > was exporting MARC records in ISO-8859-1 not UTF-8. For the forum > discussion, see https://forums.zotero.org/discussion/39395/koha- > translator-encoding-problem/#Item_10. > > As an example, you can look up the record at http://koha.theology-vietnam. > org/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11&query_desc= > kw%2Cwrdl%3A%20Kinh%20Th%C3%A1nh. The title is *Để Hiểu Kinh Thánh Cựu > Ước*, but in Zotero it comes over as *Ä ể Hiểu Kinh ThaÌ nh > Cựu*. > > I checked several other libraries running Koha and saw that they were > configured in such a way that this problem does not occur. The odd thing is > that a manually exported MARC record is read by my text editor as UTF-8, > but web browsers and hence Zotero read them as ISO-8859-1. > > I am wondering if anyone can help me figure out how to configure Koha to > export MARC records in UTF-8. > > Daniel > > > _______________________________________________ > Koha mailing list http://koha-community.org > [email protected] > http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha > -- Francisco Peixoto _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org [email protected] http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha

