Hi Stamboltsyan, On Friday, 2019-07-12 15:13:25 +0400, Stamboltsyan Seda wrote:
> <div>Samvel,</div><div> </div><div>Your explanation is a mess. What you have > explained about hy_AM is the following:</div><div> </div><div>"<span > style="font:small monospace">For hy_AM/hye_AM the Institute of Language and > Ministry of Education of RA have not yet made the official decision. There is > an ongoing work on unified orthography, after completion of which, it will > also be implemented under this code. For now we will use either IR or RU > variant for this (subject to discussion with the > min-edu)."</span></div><div><br />There is NO "ongoing work on unified > orthography", as you say. And hy_AM has been used for all these years for the > Eastern Armenian (that is, the main language of ARMENIA) with the main > orthography used in Armenia. You write: "For now we will use either IR or RU > variant for this". Really? Who has decided that? Have you asked the opinion > of all the other Armenians of Armenia who are going to use LibreOffice or any > other application localized for Armenia?</div><div> </div><div>Once again: > the locale name hy_RU for Armenian of ARMENIA is not correct, whether it is > used by your organization or some others also. A full stop. Don't attach the > name of Russia to the Armenian of Armenia. And there is NO separate Armenian > for the Armenians of Russia, which means there just can't be any separate > locale for Armenian used in Russia.</div><div> </div><div>Please, don't > insist on the wrong decision of minority (like you) against the already > established and correct hy_AM.</div><div> </div><div>S.</div> (Btw, could you *please* teach your mail client to send proper plain text as the text/plain message body? Thanks.) To explain why such crux workaround is necessary from the technical side: There are 5 variants to write Armenian, as per https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=116058#c2 but only 4 distinct language tags. Omitting A.2) 'axm' there leaves us with 4 variants and 3 distinct language tags. To resolve that from a *technical* point it was addressed with commit https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=01d9d5b491d03004b3690c2a1ff4d99997e02a5a which as possible tags added hy-RU and hy-IR. This has nothing to do with attaching Armenians to Russia or whatsoever. This is a technical workaround solution, not a political one. If the IANA language tag registry knew distinct variant subtags for the different ortographies then all this wouldn't be a problem. To properly solve this best would be to request such variant subtags, see http://langtag.net/register-new-subtag.html I don't know if and what difference there is between the current 'hy' translation and the most common ortography (is it the "Modern"/USSR1940 Armenian orthography, or something else?) and the proposed hy-RU, but please resolve this dispute in a sensible manner. The 'hy' tag default locale is of course hy-AM and whatever the most common ortography used with Eastern Armenian as used in Armenia is should be translated under the 'hy' tag. Eike -- GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918 630B 6A6C D5B7 6563 2D3A -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
