In data martedì 20 agosto 2013 10:39:04, Aury88 ha scritto:
> Ho semplicemente scelto quelle pagine sia perchè erano abbastanza brevi da
> poter essere tradotte tra una pausa e l'altra di studio all'uni, sia perchè
> mi hanno permesso di fare un po' di esperienza con il tedesco e
> l'uso/creazione dei template:Menu.* e sia sopratutto perchè era una delle
> voci principali presenti nel template {{Menu/it}}...
>
> Parliamo del secondo template più importante visto che, insieme al template
> {{TopMenu/it}} , compare in tutte le pagine italiane.
> È stato quest'ultimo punto a trarmi un po' in inganno (perchè se per
> l'Italia non è importante compare nel 2° menù generale del progetto ed il
> primo se parliamo del solo wiki?).
>
> Dopo mesi di non aggiornamento del wiki italiano non credo ci siano grossi
> problemi se una pagina viene tradotta prima di un'altra più importante con
> alcuni giorni di anticipo...parliamo di due gironi sprecati dopo mesi senza
> aggiornamenti ed in cui comunque non sarei riuscito a tradurre una pagina
> più corposa
>
> Le pagine relative le note di rilascio sono al momento tradotte da Teo91 che
> sta facendo un ottimo lavoro;
> Se non riterrà di avere sufficiente tempo sono sicuro mi contatterà per
> coordinare il lavoro su quel lato del wiki...
> Io mi organizzo generalmente cominciando dall'alto verso il basso
> traducendo tutti i link rossi o non diretti a pagine italiane (per questo
> motivo la mia prima modifica è stata sulla home: è stato solo per potermi
> organizzare).
> L'unica volta che ho sgarrato da questa strategia è stata appunto in questo
> caso dove ho volutamente cercato un argomento, che si adattasse alle mie
> attuali possibilità, nel Menu/it.
Ciao Aury
come stai traducendo? Offline od online?
Sarebbe opportuno usare un software di traduzione per avere poi memorie di
traduzione da riutilizzare.
Facci sapere.
>
> Comunque non tutti i mali vengono per nuocere: ho imparato appunto a
> creare/modificare template di tipo Menu.Argomento/it e ho già apportato
> modifiche (per omogeneizzare il wiki) in tal senso anche di sezioni del wiki
> più importanti (Design e Localizzazione). Strada facendo, ho apportato
> anche piccolissime modifiche ai wiki sui template inglesi/tedeschi che
> avevano alcune dimenticanze (come il collegamento alle altre
> lingue...importantissimo/comodissimo per chi, come me, deve poi fare
> modifiche al wiki nazionale prendendo spunto dai wiki stranieri).
>
Ciao
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
--
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro:
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non
sono eliminabili