Ciao Osvaldo,
concordo con quanto sostieni, infatti ho tradotto proprio con "sezioni"
(anche in base al Manuale di stile di Lesina), però volevo sincerarmi che
le vostre convenzioni stilistiche coincidessero con le mie, in giro si
trova un po' di confusione terminologica riguardo all'uso del termine
"paragrafo", che per alcuni conserva ancora il significato di "ciascuna
delle parti in cui sono suddivisi i capitoli di un'opera".
Grazie per la rapidità della conferma. :)
Un saluto,
Elisabetta
Osvaldo Gervasi ha scritto il 24/11/2015 alle 13:34:
Ciao Elisabetta,
sezioni, direi. Per paragrafo si intende una cosa diversa...
Mi sembra che il parallelo più interessante venga da LaTeX, che usa:
\chapter
\section
\subsection
\paragraph
Complimenti per l'alto tasso di produttività, che almeno per me, è uno
stimolo!
--Osvaldo
Il giorno 24 novembre 2015 13:26, Elisabetta <[email protected]
<mailto:[email protected]>> ha scritto:
Ciao a tutti,
scrivo per sapere quale traducente utilizzate per i "sottocapitoli"
della Guida, per es.:
Cap.: *Modifying slides
*
* Formatting the slide or page area
* Printing slides ecc.
Ecco, come definite questi "sottocapitoli"? *Sezioni* o *paragrafi*?
Ho provato a cercare nelle guide di stile, ma non ho trovato nulla al
riguardo.
Grazie, ciao :-)
Elisabetta
--
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
<mailto:l10n%[email protected]>
Problemi?
http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro:
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati
pubblicamente e non sono eliminabili
--
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro:
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non
sono eliminabili