Il 23/09/2016 12:13, Riccardo Arzenton ha scritto:
Ciao Luca, Ciao Paolo! (e un saluto anche a tutti gli altri volontari in questa 
mailing list)

Ciao! :)

Intanto vi ringrazio, siete stati molto gentili e mi avete lasciato veramente 
molto materiale, mi sono preso un po' di tempo per leggerlo ma dovrei esserci :)

prego, ok benissimo

Mi piacerebbe molto fare una sessione teamviewer/hangout/skype per capire un 
po' quali sono gli strumenti metodologie di lavoro.
C'è qualcuno a cui va di "prendermi in carico"? :)

Un saluto
Riccardo

Ok, volentieri.
Ti scrivo in privato, così ci mettiamo d'accordo.
Ciaociao :)


----- Messaggio originale -----
Da: "\"Luca Daghino\"@Libero" <[email protected]>
A: [email protected]
Cc: "riccardo arzenton" <[email protected]>
Inviato: Sabato, 27 agosto 2016 0:28:04
Oggetto: Re: [it-l10n] Presentazione :)

Il 26/08/2016 09:02, Riccardo Arzenton ha scritto:
Ciao a tutti,

mi chiamo Riccardo e da alcuni anni lavoro molto con la suite LibreOffice.
Credo sia giunto il momento di dare qualcosa alla comunità e volevo occuparmi 
di traduzioni e produzione documentale.

Sapete indicarmi qualcosa con cui partire?
C'è un organizzazione interna o un coordinatore che in qualche modo assegna o 
indirizza le attività?

Grazie
Riccardo

Ciao Riccardo!
Benvenuto nel gruppo di localizzazione di LibreOffice! :)
Grosso modo Paolo ti ha già detto quasi tutto e ti ha segnalato diversi
link che puoi leggerti con calma.
Una volta che ti sei letto tutto, possiamo organizzare una sessione con
teamviewer, così ti spieghiamo a voce le cose essenziali da sapere per
lavorare nel gruppo, in modo che ti sia chiaro cosa facciamo e qual è
l'iter che seguono i vari lavori.
Per farti una idea di come lavoriamo puoi anche dare un'occhiata
all'archivio delle mail passate in lista:

https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/


Per il momento, se vuoi cominciare con cose semplici e abbastanza
veloci, puoi prenderti in carico la traduzione di una pagina del sito
web inglese (www.libreoffice.org) non ancora tradotta.
Al link seguente trovi una tabella di avanzamento dei lavori; il primo
foglio a sinistra (in basso ci sono le etichette dei vari fogli) è
quello relativo al sito web; puoi scegliere lì la pagina da tradurre. La
traduzione poi puoi inviarla al sottoscritto; ci penso io a farne
l'upload sul sito italiano (it.libreoffice.org).

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1-k2f87x2iEks89pnM4PXuXSUhE2-n1X4ZrKwIJaSjuc/edit?pref=2&pli=1#gid=225467700

Regoletta di base... quando prendi in carico un qualsiasi lavoro di
traduzione o revisione, oltre a compilare il foglio apposito al link qui
sopra, segnalalo sempre anche in lista con una mail (basta una riga...
prendo in carico il tal lavoro....Ciao).
Altra regola... fai con calma... non c'è fretta! :)
Siamo tutti volontari e facciamo quello che riusciamo! :)

Per qualsiasi dubbio contattaci pure qui, in lista di localizzazione.
Ovviamente devi essere iscritto a tale lista per poter collaborare; se
non ti sei ancora iscritto vedi qui:

https://wiki.documentfoundation.org/Language/it

Ciaociao Luca :)




--
Luca Daghino
 - - - - - - - -
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a