Hopefully this is outdated, but in any case Tamil would be the only
affected language and we will remember to check it.


We will take this issue after the release and all of us become a bit free

With Warm Regards

V.Kadal Amutham
919444360480
914422396480


On 14 June 2013 00:56, Andrea Pescetti <[email protected]> wrote:

> Kadal Amutham wrote:
>
>> [Juan C. Sanz] "According with Tips for translators, tip 3 in [1]
>> "OpenOffice will
>>
>> automatically assign an accelerator to commands". That is, as far as I can
>> understand, that your translation will do have accelerators. I hope you
>> can
>> confirm us that."
>> I was specifically told in some thread, not to use the accelerators.
>>
>
> This is correct. No need to specify accelerators. Honestly, I have a doubt
> for Kadal only, since the algorithm, from very old documentation
> (pre-OpenOffice 1.0!), seems to apply to Latin languages only:
> http://wiki.openoffice.org/**wiki/Mnemonics_Localisation#**
> How_the_mnemonics_are_assigned<http://wiki.openoffice.org/wiki/Mnemonics_Localisation#How_the_mnemonics_are_assigned>
>
> Hopefully this is outdated, but in any case Tamil would be the only
> affected language and we will remember to check it.
>
> Regards,
>   Andrea.
>
>
> ------------------------------**------------------------------**---------
> To unsubscribe, e-mail: 
> l10n-unsubscribe@openoffice.**apache.org<[email protected]>
> For additional commands, e-mail: 
> [email protected].**org<[email protected]>
>
>

Reply via email to