Am 22.04.2018 um 16:13 schrieb mcmike:
>
> Thank you for the answer, I have checked the NSIS installer, the error
> is in its translation and I have contacted their admin.
>

As soon as we have fixed "our" bug we will not use most of those strings
anyway...
But if there is a spelling error it should be fixed in NSIS, of course! ;-)

> But there is still one question to be answered: is there a way to find
> out the context for a string?
>
> Because, for example, I stumbled across this odd string:
>
>  
>

Sorry, attachments are cut of in this mailing list. Can you provide the
screenshot another way?

>  
>
> And I am very curious to find out what should I do with such strings.
>

Me too! ;-)

>  
>
> *From: *Matthias Seidel <mailto:[email protected]>
> *Sent: *Sunday, April 22, 2018 2:53 PM
> *To: *[email protected] <mailto:[email protected]>
> *Subject: *Re: Ukrainian test build AOO 4.1.5 for Windows
>
>  
>
> Hi,
>
>  
>
> We have two "phases" of the installation process.
>
>  
>
> First the downloaded binary will be extracted by NSIS [1], then the MSI
>
> installer takes over...
>
>  
>
> Normally we also patch the strings in NSIS, but that isn't working at
>
> the moment [2].
>
> So it could be that the wrong translation is located in the NSIS
> sources...
>
>  
>
> Regards,
>
>  
>
>    Matthias
>
>  
>
> [1] http://nsis.sourceforge.net/Main_Page
>
> [2] https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=127628
>
>  
>
>  
>
> Am 22.04.2018 um 13:39 schrieb mcmike:
>
> > Hello there, I have noticed some errors even in the installer
> program, so I have some questions.
>
> > Is there a way to not only see the English original string but also
> the context of that string?
>
> > Is there a way to search the translated phrase to fix it? Because I
> was unable to search that wrong translation in Pootle. (Maybe it was
> fixed already)
>
> > 
>
> > From: Matthias Seidel
>
> > Sent: Sunday, April 22, 2018 1:54 PM
>
> > To: [email protected]
>
> > Subject: Ukrainian test build AOO 4.1.5 for Windows
>
> > 
>
> > Hi all,
>
> > 
>
> > I recently made a test build of AOO 4.1.5 for Windows in Ukrainian
> language:
>
> >
> https://home.apache.org/~mseidel/AOO-builds/AOO-415-L10n/AOO-415-Ukrainian/
>
> > 
>
> > Feel free to download the full installation or the language pack and
>
> > test it!
>
> > 
>
> > Please note:
>
> > 
>
> > This is an initial test version, not including recent translations made
>
> > on Pootle.
>
> > We can use it to check the current state of translation and whether we
>
> > can build it with the current tools.
>
> > It is expected to still contain untranslated strings, but you can check
>
> > if the part that is translated makes sense.
>
> > 
>
> > Regards,
>
> > 
>
> >    Matthias
>
> > 
>
> > 
>
> > 
>
> > 
>
> > 
>
>  
>
>  
>
>  
>
>  
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]

Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature

Reply via email to