Sorry for the cut off image, here it is, uploaded to imgur: https://i.imgur.com/gCKsO1j.png Unfortunately I don’t have any screenshots of similar images, but I have found at least a few of these
From: Matthias Seidel Sent: Sunday, April 22, 2018 5:25 PM To: l10n@openoffice.apache.org Subject: Re: Ukrainian test build AOO 4.1.5 for Windows Am 22.04.2018 um 16:13 schrieb mcmike: Thank you for the answer, I have checked the NSIS installer, the error is in its translation and I have contacted their admin. As soon as we have fixed "our" bug we will not use most of those strings anyway... But if there is a spelling error it should be fixed in NSIS, of course! ;-) But there is still one question to be answered: is there a way to find out the context for a string? Because, for example, I stumbled across this odd string: Sorry, attachments are cut of in this mailing list. Can you provide the screenshot another way? And I am very curious to find out what should I do with such strings. Me too! ;-) From: Matthias Seidel Sent: Sunday, April 22, 2018 2:53 PM To: l10n@openoffice.apache.org Subject: Re: Ukrainian test build AOO 4.1.5 for Windows Hi, We have two "phases" of the installation process. First the downloaded binary will be extracted by NSIS [1], then the MSI installer takes over... Normally we also patch the strings in NSIS, but that isn't working at the moment [2]. So it could be that the wrong translation is located in the NSIS sources... Regards, Matthias [1] http://nsis.sourceforge.net/Main_Page [2] https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=127628 Am 22.04.2018 um 13:39 schrieb mcmike: > Hello there, I have noticed some errors even in the installer program, so I > have some questions. > Is there a way to not only see the English original string but also the > context of that string? > Is there a way to search the translated phrase to fix it? Because I was > unable to search that wrong translation in Pootle. (Maybe it was fixed > already) > > From: Matthias Seidel > Sent: Sunday, April 22, 2018 1:54 PM > To: l10n@openoffice.apache.org > Subject: Ukrainian test build AOO 4.1.5 for Windows > > Hi all, > > I recently made a test build of AOO 4.1.5 for Windows in Ukrainian language: > https://home.apache.org/~mseidel/AOO-builds/AOO-415-L10n/AOO-415-Ukrainian/ > > Feel free to download the full installation or the language pack and > test it! > > Please note: > > This is an initial test version, not including recent translations made > on Pootle. > We can use it to check the current state of translation and whether we > can build it with the current tools. > It is expected to still contain untranslated strings, but you can check > if the part that is translated makes sense. > > Regards, > > Matthias > > > > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org