I am running some German bobbin lace instructions through Babelfish and need clarification on a few terms Babelfish doesn't know:
Umkehrschlag - is this a turning stitch? It seems to refer to using CTCTCTCT instead of CTCT at the edge despite pinning inside both pairs (for the purpose of not exchanging the metallic outer passive with the worker). Z?nkelchen - from context I surmise this might mean picots (picots are used at the edge of the crescent-shaped tally to help it keep its shape). Am I correct? L?ngskl?ppel - this refers to one or more pairs (or is it bobbins?). Is it the worker? The passives? How many words for passives are there, anyway? (I have in my notes from a previous pattern that the edge passives have their own name, "Laufpaar", which leaves me even more in the dark about this term.) What would it mean for the pairs at the end of a tally to be "zur?ckgeflochten"? Babelfish translates this as "back-twisted". For the curious, this is from the accompanying text to Muster 27, Glocke mit Kerze, from Brigitte Bellon's Kl?ppeln zur Weihnachtszeit. Thanks, Amanda - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
