Thank you for all of your work, I didn't intend to compromise Dr. Mohskriz
or any scholar in this case. I'm sorry it happened and I apologize for
that. The biggest reason to me was inconsistency of claims by wiki users
about academic credentials of User:Mehramooz (which is entirely different
person judging by his name). And you were told that he has a PhD in
linguistics but at the same time we were told he has a M.Sc. in translation
studies. And that made me suspicious about credentials of every academic
that they claimed. So I checked if he is teaching in Shiraz university and
it was not correct either.

Best

On Wed, Feb 3, 2016 at 11:02 PM Oliver Stegen <[email protected]> wrote:

> I apologize, Amir, for having come across as aggressive towards you to the
> point that you felt obliged to write, "you are pretty aggressive towards me
> for an unknown reason". Please believe me that this is neither my attitude
> nor my intention.
>
> What I reacted against was a) the example of Arabic/Latin script mixing,
> and b) the questioning of Dr. Moshkriz' credentials (which seemed unfair to
> me). I, like you, also have many other important things to do, hence I'm
> rather direct in my communication (which is probably compounded by my being
> German).
>
> I have received a reply from Dr. Erik Anonby who is an academic
> knowledgeable about Luri languages. I had forwarded the entire
> communication thread for him (after all, it's on the public langcom list),
> and he expressed his disappointment about these developments. He agrees
> with you that the current orthography is more difficult to read than the
> previously used one, yet insists that the language expressed by it is good
> Northern Luri and not another language. Hence, the problem is of an
> orthographic and not a linguistic nature.
> Dr. Anonby is happy to give orthography development guidance to the lrc:wp
> editors, especially as he is currently publishing a book on orthography
> development in Luri languages - which unfortunately will only be available
> in six months time. I append the relevant parts of his message here below.
>
> In the hope that lrc:wp can be revised orthographically so that it will be
> accessible to all N Luri readers without being shut down, and with best
> wishes,
> Oliver
>
> On 03-Feb-16 2:59 PM, Erik Anonby wrote:
>
> [...] The language written in the N Luri Wikipedia is indeed N Luri, but
> the orthography is very different than one was there before, and less
> readable.
>
> It’s true that there are some symbols and conventions which resemble
> Kurdish (like the way that all short vowels are written, and hamze is
> written on a small character at the beginning of words), but strictly
> speaking the orthography is not based on Kurdish either.
>
> I have been working on orthographies of Iranian languages for some time
> now, and my personal opinion is that for readability’s sake, it should be
> as close to Persian as possible, but marking all linguistic differences
> from Persian, including a lot of short vowel diacritics. I am in the
> process of publishing a book on orthography of Bakhtiari, also in the Luri
> group and immediately to the south, where we test different conventions and
> weigh the options, and I hope that many of the principles there would be
> useful to the contributors. However, it will likely be about six months
> until it is released and I can’t share the manuscript right now. But it
> will be freely available online once it is released.
>
> It’s a shame that the contributors maligned Dr Moshkriz based on the
> university where he worked. (As is turns out, Shiraz closed its PhD program
> in linguistics, so Moshkriz had to go elsewhere; I believe he is now based
> at Shahid Beheshti University in Tehran, where he is doing a postdoc). I
> don’t like to be part of such a negative online community. There are many
> good scholars working at the smaller universities of Iran, and in fact many
> good writers of Iran’s many languages that are not university scholars. We
> are all working together to facilitate the use of Iran’s linguistics
> heritage in written format, and we should help each other and consult each
> other respectfully rather than tearing good-intentioned works down with
> criticism directed at people (which is unfair), rather than ideas (which is
> fair).
>
> Please communicate my disappointment, as written in these paragraphs, to
> the people concerned.
>
> Also, I think that what people are calling “Central Luri” is indeed a type
> of Northern Luri (or in fact the same language), which is spoken in
> Luristan Province and some surrounding areas. But in my opinion, the issues
> facing us here are primarily orthographic rather than linguistic.
>
> I am happy to communicate further about specific questions you might have.
> [...]
>
>
> On 03-Feb-16 2:54 PM, Gerard Meijssen wrote:
>
> Hoi,
> Amir, I would be really happy to have an academic knowledgeable about Luri
> to give his opinion.
>
> It is distressing to learn that a Wiki may not be read because of the
> insistence of editors on a script that is not legible. I understand
> Oliver's argument however I doubt that Luri is unique to Wikipedia. If it
> is, we have a problem. How to deal with is unclear. When an academic that
> you trust provides us with some proper explanations, we can digest it, ask
> further questions if need be and then decide what to do.
>
> I would be obliged if you make the necessary contacts.
> Thanks,
>       Gerard
>
> On 3 February 2016 at 11:20, Amir Ladsgroup <[email protected]> wrote:
>
> That's very fond of Gerard :)
>> Regarding my English, You could defend it without judging about my
>> English.
>> Regarding the homemade script: A huge proportion (almost all) of Lur
>> people went to school and are educated but most of them no matter where
>> they originated can't read this wiki which means we have a big problem,
>> It's like using sign language script for English and saying look! without
>> learning you can't read. There is another script for this language which is
>> readable by anyone. So it's easy to see argument of homemade scripts is
>> definitely wrong. It's interesting to me that admins of those Wikis
>> admitted on originality of this script several times and they also
>> mentioned that User:Mehramooz made up this script.
>>
>> Regarding your analysis. Please also see this table
>> <https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C%E2%80%8C%D9%BE%D8%AF%DB%8C%D8%A7:%D9%82%D9%87%D9%88%D9%87%E2%80%8C%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%87/%DA%AF%D9%88%D9%86%D8%A7%DA%AF%D9%88%D9%86/%D8%A8%D8%A7%DB%8C%DA%AF%D8%A7%D9%86%DB%8C_%DB%B5%DB%B5#.D9.88.DB.8C.DA.A9.DB.8C_.D9.84.D8.B1.DB.8C>.
>> Biggest difference between the original script (script of the wiki right
>> now) and the script being used by Lurish speakers is characters like "ڤ",
>> "ئ", etc. For example "ئ" is already being used both in Persian and
>> Arabic but not as often as this original script is using. Instead in the
>> current script of Lurish (the proper script IMO) "ۆ" is being used
>> (which is not a Persian character and it's solely a Kurdish one) and this
>> character is more often. This example shows the proper script(TM) is not
>> just Persian, in some cases it's closer to Kurdish. Or using "أ" instead
>> of "ه‌" sometimes (and not all the times) to make the script more
>> complicated, i.e. give it unnecessary precision which make it hard for
>> ordinary readers. These examples are not easy to see for people who doesn't
>> have a deep knowledge about Iranian languages. I can go on for a very
>> long time and give you much more examples *if you want.*
>> Last sentence refers to the thing I want to say here: I can convince you
>> if you want to listen. I'm not trying to fulfill my nationalism, I believe
>> in no borders. I'm only a wiki lover who tries to make Wikipedia readable
>> for sever million more people. I received lots of complaints from Lur
>> Wikipedians about this language, people who didn't know how to make a
>> compliment to the language committee but they knew me as a cross-wiki
>> contributor and they shared their concerns with me. I made some researches
>> (by asking offline from Lur friends I knew which I'm happy to have a lot of
>> them) and came to the same conclusion so I sent an email here. But you are
>> pretty aggressive towards me for an unknown reason insisting on political
>> part of Iranian languages. Frankly I have much more important things to do
>> and I won't continue until langcom members think it's needed.
>>
>> Besy
>>
> On Wed, Feb 3, 2016 at 12:51 PM Oliver Stegen <[email protected]>
>> wrote:
>>
> Okay, I've had a look into this (I actually do read Arabic script).
>>>
>>> 1. No recently edited articles in lrc:wp which I looked at show *any*
>>> mixture of scripts; they are completely based on Arabic script, with
>>> language-specific modifications like necessary for any non-Arabic language,
>>> e.g. گ (as also used in Persian but not original in Arabic script). The
>>> example below is not comparable as it actually mixes two completely
>>> different scripts, namely Arabic and Latin. Faulting special characters in
>>> Northern Luri writing which deviate from Persian is like faulting Germanic
>>> languages for using different grapheme combination for the same sound, e.g.
>>> phonetic [u] is written oo in English, oe in Dutch, o in Norwegian and u in
>>> German, or for faulting German to add special characters like ä, ö, ü and ß
>>> instead of sticking to the original Latin alphabet.
>>> 2. Lurish languages are closely related to both Kurdish and Persian
>>> languages (with lexical cognate percentages between 60% and 85%), hence it
>>> is no wonder that to a Persian speaker, Luri languages look like they had
>>> been mixed with Kurdish.
>>> 3. Even an individual language like Northern Luri constitutes a dialect
>>> chain which means that any text written by a specific Northern Luri writer
>>> may not be recognised by another Northern Luri speaker as their particular
>>> speech variety.
>>> 4. After having received the contacts of Dr. Moshkriz from Dr. Anonby
>>> (the message makes clear that Dr. Moshkriz had taught at Iranshahr Uni but
>>> left it prior to May 2015), I communicated with Dr. Moshkriz himself - it
>>> usually is sufficient for a language committee member to vouchsafe for the
>>> existence of a verifying scholar without revealing private information
>>> about their sources.
>>>
>>> [For information given under nos. 2 and 3 above, please refer to the
>>> 2003 article "Update on Luri: how many languages?" in JRAS, Series 3,
>>> 13(2), pages 171-197.]
>>>
>>> My conclusion: The accusations against edits at lrc:wp cannot be upheld
>>> from a linguistic point of view.
>>>
>>> In the hope that this matter can be laid to rest now,
>>> Oliver
>>>
>>> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>>> Oliver Stegen, PhD
>>> Linguistics Consultant, SIL Uganda-Tanzania
>>> Email: *[email protected] <[email protected]>
>>> <[email protected]>*
>>> *
>>> <http://sil.academia.edu/OliverStegen>http://sil.academia.edu/OliverStegen
>>> <http://sil.academia.edu/OliverStegen>
>>> <http://sil.academia.edu/OliverStegen>*
>>>
>>
>>>
>>>
>>> On 02-Feb-16 4:29 AM, Amir Ladsgroup wrote:
>>>
>> Damn these spellcheckers I meant "patriotist
>>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Patriotism>".
>>> I try to explain what I mean by giving you an example, Let's say I build
>>> a script that is English but uses Arabic script for second half of alphabet
>>> (N and afterwards) so my first sentence would be "Damن تheزe سپellcheckeرز
>>> I meaنت پaترiوتiست"
>>> Anyone who knows both Persian and English can read this (with
>>> some difficulties I guess) and they might even find it fun. But I can't use
>>> this script in English Wikipedia because it's original and not made for the
>>> language properly.
>>> Same situation applies here, Lurish speakers who doesn't know Kurdish
>>> language (which is virtually all of Lurish speakers) can't get meaning of
>>> this language both because of original script and vocabulary. I already
>>> showed it to several Lurish speakers in broad demography (so I get to see
>>> speakers of all variants of Lurish) no success at all.
>>>
>>> Also I couldn't find any record of Dr. Moshkriz and it was claimed he
>>> teaches at Iranshahr university (a small university unlike Shiraz
>>> university which originally they claimed he is teaching)
>>>
>>> Please tell if you have trouble understanding me.
>>> Best
>>>
>>> On 02-Feb-16 10:39 AM, Oliver Stegen wrote:
>>>
>>> ad 1 - I didn't make fun of anyone's English. I reacted to the proposal
>>> to put Mogoeilor on moderation due to his imperfect English. I actually
>>> defended all non-English participants in this communication, asking not to
>>> restrict their communication just because their English took a bit more
>>> effort to understand.
>>> ad 2 - I'm glad to hear of your support for lrc:wp.
>>> ad 3 - I'm not familiar with the language situation in Iran (which is
>>> why I contacted Dr. Erik Anonby). However, I know something about
>>> orthography development (it's actually part of my job as a linguistics
>>> consultant for minority languages in East Africa). As long as there is no
>>> standard (and there doesn't seem to be for Northern Luri), all scripts are
>>> "homemade" in some sense of the word. And no script, whether "pure" or
>>> "mixed" (both of which are acceptable in orthography development), will be
>>> readable without teaching, explaining and literacy activities.
>>>
>>> I'll inform you of Dr. Anonby's reply once I've made contact.
>>>
>>> On Tue, Feb 2, 2016 at 1:45 AM Amir Ladsgroup <[email protected]>
>>> wrote:
>>>
>>> Hey,
>>>> 1- Making fun of my English (which is not perfect I admit) is a little
>>>> bit unethical. Don't you think? I expected higher standards from this
>>>> mailing list
>>>> 2- Situation of Iranian languages is a political issue, I definitely
>>>> agree but not this case. I was actually asked by the same person who
>>>> started this discussion in fa.wp who speaks Lurish. Is it okay for to make
>>>> this Wiki again with proper script? and I said, why not? that would be
>>>> awesome. I'm not like these crazy protagonists that think the only language
>>>> in Iran is Persian and other ones are its dialects. I definitely in favor
>>>> of re-launching this wiki with proper scripts that are readable by Lur
>>>> people. Not a handful number of people.
>>>> 3- I think originality of this script is implicitly mentioned in email
>>>> of the professor, quoting: "There are some quirky orthographic things
>>>> [...] off of words, but many fewer issues than a lot of the other homemade
>>>> scripts I’ve seen used for Luri."
>>>> My attention came to word "homemade". Have you explained to him what
>>>> "originality" means in context of Wikipedia? I must explain to you: This
>>>> script is readable if the person knows Kurdish because the extra letters
>>>> came from ckb language but Kurdish and Lurish are two different languages
>>>> with different speakers with different ethnically backgrounds. please
>>>> explain the situation properly to him and ask if a normal Lur who was
>>>> educated in Iran, can read this script or not.
>>>>
>>>> Best
>>>> On Mon, Feb 1, 2016 at 3:17 PM Oliver Stegen <[email protected]>
>>>> wrote:
>>>>
>>>>> In May 2015, I had contacted Erik Anonby, a Canadian linguist with
>>>>> specialty in Iranian languages, and he actually verified the contents of
>>>>> lrc:wp (then still in the incubator). It was him who also provided contact
>>>>> for Mehdi Moshkriz who is now maligned by fa:wp editors. [Btw, I do not
>>>>> find Amir Ladsgroup's English much better than Mogoeilor's.]
>>>>> I actually assume that this is a predominantly political issue, and I
>>>>> would caution against allowing fa:wp editors to interfere in lrc:wp issues
>>>>> - especially when we already have independent verification from a bona 
>>>>> fide
>>>>> Canadian (i.e. non-Persian!) scholar. I append his reply fyi.
>>>>>
>>>>> -------------------------------------------------------------
>>>>>
>>>>> from Erik Anonby's reply (May 2015):
>>>>>
>>>>> "I know Bakhtiari and Southern Luri a lot better than Northern Luri –
>>>>> most of my knowledge of N Luri is lexicon and phonology rather than whole
>>>>> texts.
>>>>> But from looking at several articles, it looks well-enough written to
>>>>> me. There are some quirky orthographic things (like splitting the –e “is” 
>>>>> /
>>>>> direct object suffix) off of words, but many fewer issues than a lot of 
>>>>> the
>>>>> other homemade scripts I’ve seen used for Luri.
>>>>> The author is also using Khorramabadi dialect, which is the central
>>>>> dialect but heavily influenced by Persian and not typical of the language
>>>>> as a whole. He could still use this dialect but with a bit of 
>>>>> accommodation
>>>>> to the language as a whole; for example, it’s a bit of a shame he doesn’t
>>>>> use Luri verb prefixes like present/continuous i- (which is used pretty
>>>>> much everywhere other than in Khorramabad) rather than Khorramabadi mi-
>>>>> (which is from Persian).
>>>>> Two scholars who could verify the content (naturalness, spelling,
>>>>> etc.) better than me are:
>>>>> Sekandar Amanollahi (retired; I don’t have his contact info)
>>>>> Mehdi Moshkriz (at Iranshahr University until recently; his email is
>>>>> [...])
>>>>> Mehdi is very nice and could probably put you in touch with many other
>>>>> Luri scholars, too, to check the articles."
>>>>>
>>>>>
>>>>> On 31-Jan-16 9:02 PM, MF-Warburg wrote:
>>>>>
>>>>> It's very embarrassing for us if that is true.
>>>>> Is it possible that the language used is not Northern Lurish, but at
>>>>> least correct Central L.?
>>>>> Do we have any other contacts in the linguistic world who could help
>>>>> verify it?
>>>>>
>>>>> I agree that the wiki ought to be closed if it's not in a real
>>>>> language.
>>>>> Am 30.01.2016 02:46 schrieb "Amir Ladsgroup" <[email protected]>:
>>>>>
>>>>>> Hey,
>>>>>> Several days ago a discussion
>>>>>> <https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C%E2%80%8C%D9%BE%D8%AF%DB%8C%D8%A7:%D9%82%D9%87%D9%88%D9%87%E2%80%8C%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%87/%DA%AF%D9%88%D9%86%D8%A7%DA%AF%D9%88%D9%86&oldid=16528438#.D9.88.DB.8C.DA.A9.DB.8C_.D9.84.D8.B1.DB.8C>
>>>>>> has been started in Persian Wikipedia regarding Northern[1] Luri 
>>>>>> wikipedia (
>>>>>> lrc.wikimedia.org).
>>>>>> If I want to give you a summary of the discussion. Mostly they say
>>>>>> script is unreadable (it's greatly different than Persian script) and 
>>>>>> also
>>>>>> they noted that vocabulary is tried to be away of Persian (and close to
>>>>>> Kuridsh) in a bad way and thus it's un-understandable for people who talk
>>>>>> this variant of Luri (As it was mentioned this Luri is being spoken in
>>>>>> Khoramabbad and Broujerd, two big cities of Iran). We can confirm that we
>>>>>> showed this wiki to several people who speak Luri and in either 
>>>>>> Khoramabad
>>>>>> or Boroujerd. None of them could understand most of content of this wiki.
>>>>>> We also provided a big table at the discussion in Persian Wikipedia and
>>>>>> compared several words in the wiki to what they actually speak in 
>>>>>> Northern
>>>>>> Luri.
>>>>>>
>>>>>> I found this
>>>>>> <http://permalink.gmane.org/gmane.org.wikimedia.langcom/150> in
>>>>>> which User:Mogoeilor told you that Gholamreza Mehramooz (User:Mehramooz) 
>>>>>> is
>>>>>> a university professor with PhD and interestingly when we asked about the
>>>>>> script in that wiki User:Mogoeilor (the same person) told us the script 
>>>>>> is
>>>>>> made up by a User:Mehramooz because he has MSc in linguistics (edit
>>>>>> <https://lrc.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A4%DB%8C%DA%A9%DB%8C%D9%BE%D8%A6%D8%AF%DB%8C%D8%A7:%DA%86%D8%A7%D8%B3%D8%AA_%D8%AD%D9%88%D9%99%D9%86%DB%95/%D8%AC%D9%88%D9%99%D8%B1_%DA%A4%D8%A7_%D8%AC%D9%88%D9%99%D8%B1&diff=prev&oldid=26654>)
>>>>>> . More interestingly in his blog he says he has a MSc in translation
>>>>>> studies (published about a year and half ago
>>>>>> <http://www.zistrah.blogfa.com/post/16>) You can verify the blog in
>>>>>> his user page.
>>>>>>
>>>>>> [1]: Also an interesting conversation
>>>>>> <https://lrc.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A4%DB%8C%DA%A9%DB%8C%D9%BE%D8%A6%D8%AF%DB%8C%D8%A7:%DA%86%D8%A7%D8%B3%D8%AA_%D8%AD%D9%88%D9%99%D9%86%DB%95/%D8%AC%D9%88%D9%99%D8%B1_%DA%A4%D8%A7_%D8%AC%D9%88%D9%99%D8%B1&oldid=34935#.D9.84.DB.8A.D8.B1.DB.8C_.D8.B4.D9.88.D9.85.D8.A7.D9.84.DB.8C>
>>>>>> happened in this wiki in Persian. It seems they changed named of the wiki
>>>>>> from Northern Luri to Minjaii Luri "Minjaii" is a word in Luri that in
>>>>>> English means "Centeral Luri"
>>>>>>
>>>>>> Best
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Langcom mailing list
>>>>>> [email protected]
>>>>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>> Langcom mailing list
>>> [email protected]
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Langcom mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Langcom mailing 
> [email protected]https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>
> _______________________________________________
> Langcom mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>
_______________________________________________
Langcom mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom

Reply via email to