Okay, I've had a look into this (I actually do read Arabic script).

1. No recently edited articles in lrc:wp which I looked at show *any* mixture of scripts; they are completely based on Arabic script, with language-specific modifications like necessary for any non-Arabic language, e.g. گ (as also used in Persian but not original in Arabic script). The example below is not comparable as it actually mixes two completely different scripts, namely Arabic and Latin. Faulting special characters in Northern Luri writing which deviate from Persian is like faulting Germanic languages for using different grapheme combination for the same sound, e.g. phonetic [u] is written oo in English, oe in Dutch, o in Norwegian and u in German, or for faulting German to add special characters like ä, ö, ü and ß instead of sticking to the original Latin alphabet. 2. Lurish languages are closely related to both Kurdish and Persian languages (with lexical cognate percentages between 60% and 85%), hence it is no wonder that to a Persian speaker, Luri languages look like they had been mixed with Kurdish. 3. Even an individual language like Northern Luri constitutes a dialect chain which means that any text written by a specific Northern Luri writer may not be recognised by another Northern Luri speaker as their particular speech variety. 4. After having received the contacts of Dr. Moshkriz from Dr. Anonby (the message makes clear that Dr. Moshkriz had taught at Iranshahr Uni but left it prior to May 2015), I communicated with Dr. Moshkriz himself - it usually is sufficient for a language committee member to vouchsafe for the existence of a verifying scholar without revealing private information about their sources.

[For information given under nos. 2 and 3 above, please refer to the 2003 article "Update on Luri: how many languages?" in JRAS, Series 3, 13(2), pages 171-197.]

My conclusion: The accusations against edits at lrc:wp cannot be upheld from a linguistic point of view.

In the hope that this matter can be laid to rest now,
Oliver

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Oliver Stegen, PhD
Linguistics Consultant, SIL Uganda-Tanzania
Email: [email protected] <mailto:[email protected]>_
_http://sil.academia.edu/OliverStegen_


On 02-Feb-16 4:29 AM, Amir Ladsgroup wrote:
Damn these spellcheckers I meant "patriotist <https://en.wikipedia.org/wiki/Patriotism>". I try to explain what I mean by giving you an example, Let's say I build a script that is English but uses Arabic script for second half of alphabet (N and afterwards) so my first sentence would be "Damن تheزe سپellcheckeرز I meaنت پaترiوتiست" Anyone who knows both Persian and English can read this (with some difficulties I guess) and they might even find it fun. But I can't use this script in English Wikipedia because it's original and not made for the language properly. Same situation applies here, Lurish speakers who doesn't know Kurdish language (which is virtually all of Lurish speakers) can't get meaning of this language both because of original script and vocabulary. I already showed it to several Lurish speakers in broad demography (so I get to see speakers of all variants of Lurish) no success at all.

Also I couldn't find any record of Dr. Moshkriz and it was claimed he teaches at Iranshahr university (a small university unlike Shiraz university which originally they claimed he is teaching)

Please tell if you have trouble understanding me.
Best

On Tue, Feb 2, 2016 at 1:45 AM Amir Ladsgroup <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:

    Hey,
    1- Making fun of my English (which is not perfect I admit) is a
    little bit unethical. Don't you think? I expected higher standards
    from this mailing list
    2- Situation of Iranian languages is a political issue, I
    definitely agree but not this case. I was actually asked by the
    same person who started this discussion in fa.wp who speaks
    Lurish. Is it okay for to make this Wiki again with proper script?
    and I said, why not? that would be awesome. I'm not like these
    crazy protagonists that think the only language in Iran is Persian
    and other ones are its dialects. I definitely in favor of
    re-launching this wiki with proper scripts that are readable by
    Lur people. Not a handful number of people.
    3- I think originality of this script is implicitly mentioned in
    email of the professor, quoting: "There are some quirky
    orthographic things [...] off of words, but many fewer issues than
    a lot of the other homemade scripts I’ve seen used for Luri."
    My attention came to word "homemade". Have you explained to him
    what "originality" means in context of Wikipedia? I must explain
    to you: This script is readable if the person knows Kurdish
    because the extra letters came from ckb language but Kurdish and
    Lurish are two different languages with different speakers with
    different ethnically backgrounds. please explain the situation
    properly to him and ask if a normal Lur who was educated in Iran,
    can read this script or not.

    Best
    On Mon, Feb 1, 2016 at 3:17 PM Oliver Stegen
    <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:

        In May 2015, I had contacted Erik Anonby, a Canadian linguist
        with specialty in Iranian languages, and he actually verified
        the contents of lrc:wp (then still in the incubator). It was
        him who also provided contact for Mehdi Moshkriz who is now
        maligned by fa:wp editors. [Btw, I do not find Amir
        Ladsgroup's English much better than Mogoeilor's.]
        I actually assume that this is a predominantly political
        issue, and I would caution against allowing fa:wp editors to
        interfere in lrc:wp issues - especially when we already have
        independent verification from a bona fide Canadian (i.e.
        non-Persian!) scholar. I append his reply fyi.

        -------------------------------------------------------------

        from Erik Anonby's reply (May 2015):

        "I know Bakhtiari and Southern Luri a lot better than Northern
        Luri – most of my knowledge of N Luri is lexicon and phonology
        rather than whole texts.
        But from looking at several articles, it looks well-enough
        written to me. There are some quirky orthographic things (like
        splitting the –e “is” / direct object suffix) off of words,
        but many fewer issues than a lot of the other homemade scripts
        I’ve seen used for Luri.
        The author is also using Khorramabadi dialect, which is the
        central dialect but heavily influenced by Persian and not
        typical of the language as a whole. He could still use this
        dialect but with a bit of accommodation to the language as a
        whole; for example, it’s a bit of a shame he doesn’t use Luri
        verb prefixes like present/continuous i- (which is used pretty
        much everywhere other than in Khorramabad) rather than
        Khorramabadi mi- (which is from Persian).
        Two scholars who could verify the content (naturalness,
        spelling, etc.) better than me are:
        Sekandar Amanollahi (retired; I don’t have his contact info)
        Mehdi Moshkriz (at Iranshahr University until recently; his
        email is [...])
        Mehdi is very nice and could probably put you in touch with
        many other Luri scholars, too, to check the articles."


        On 31-Jan-16 9:02 PM, MF-Warburg wrote:

        It's very embarrassing for us if that is true.
        Is it possible that the language used is not Northern Lurish,
        but at least correct Central L.?
        Do we have any other contacts in the linguistic world who
        could help verify it?

        I agree that the wiki ought to be closed if it's not in a
        real language.

        Am 30.01.2016 02:46 schrieb "Amir Ladsgroup"
        <[email protected] <mailto:[email protected]>>:

            Hey,
            Several days ago a discussion
            
<https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C%E2%80%8C%D9%BE%D8%AF%DB%8C%D8%A7:%D9%82%D9%87%D9%88%D9%87%E2%80%8C%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%87/%DA%AF%D9%88%D9%86%D8%A7%DA%AF%D9%88%D9%86&oldid=16528438#.D9.88.DB.8C.DA.A9.DB.8C_.D9.84.D8.B1.DB.8C>
            has been started in Persian Wikipedia regarding
            Northern[1] Luri wikipedia (lrc.wikimedia.org
            <http://lrc.wikimedia.org>).
            If I want to give you a summary of the discussion. Mostly
            they say script is unreadable (it's greatly different
            than Persian script) and also they noted that vocabulary
            is tried to be away of Persian (and close to Kuridsh) in
            a bad way and thus it's un-understandable for people who
            talk this variant of Luri (As it was mentioned this Luri
            is being spoken in Khoramabbad and Broujerd, two big
            cities of Iran). We can confirm that we showed this wiki
            to several people who speak Luri and in either Khoramabad
            or Boroujerd. None of them could understand most of
            content of this wiki. We also provided a big table at the
            discussion in Persian Wikipedia and compared several
            words in the wiki to what they actually speak in Northern
            Luri.

            I found this
            <http://permalink.gmane.org/gmane.org.wikimedia.langcom/150> in
            which User:Mogoeilor told you that Gholamreza Mehramooz
            (User:Mehramooz) is a university professor with PhD and
            interestingly when we asked about the script in that wiki
            User:Mogoeilor (the same person) told us the script is
            made up by a User:Mehramooz because he has MSc in
            linguistics (edit
            
<https://lrc.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A4%DB%8C%DA%A9%DB%8C%D9%BE%D8%A6%D8%AF%DB%8C%D8%A7:%DA%86%D8%A7%D8%B3%D8%AA_%D8%AD%D9%88%D9%99%D9%86%DB%95/%D8%AC%D9%88%D9%99%D8%B1_%DA%A4%D8%A7_%D8%AC%D9%88%D9%99%D8%B1&diff=prev&oldid=26654>)
            . More interestingly in his blog he says he has a MSc in
            translation studies (published about a year and half ago
            <http://www.zistrah.blogfa.com/post/16>) You can verify
            the blog in his user page.

            [1]: Also an interesting conversation
            
<https://lrc.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A4%DB%8C%DA%A9%DB%8C%D9%BE%D8%A6%D8%AF%DB%8C%D8%A7:%DA%86%D8%A7%D8%B3%D8%AA_%D8%AD%D9%88%D9%99%D9%86%DB%95/%D8%AC%D9%88%D9%99%D8%B1_%DA%A4%D8%A7_%D8%AC%D9%88%D9%99%D8%B1&oldid=34935#.D9.84.DB.8A.D8.B1.DB.8C_.D8.B4.D9.88.D9.85.D8.A7.D9.84.DB.8C>
            happened in this wiki in Persian. It seems they changed
            named of the wiki from Northern Luri to Minjaii Luri
            "Minjaii" is a word in Luri that in English means
            "Centeral Luri"

            Best

            _______________________________________________
            Langcom mailing list
            [email protected]
            <mailto:[email protected]>
            https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom


_______________________________________________
Langcom mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom

Reply via email to