Khowar (khw), which has some of the same contributors as Saraiki, may have similar issues. I checked around 15 articles, and in half of them Google Translate produced legible text, and gibberish in the other half.
man. 7. okt. 2019, 12:33 skrev Jon Harald Søby <[email protected]>: > Hi all! > > I wanted to let you know that I'm in touch with an expert with regards to > verifying Wikipedia in Saraiki > <https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/skr> (skr). It was previously > mentioned by Seven in an email titled "Final approval for four projects" > from August 16. > > The expert checked one page and said it is in Urdu and not Saraiki > (although it is *about* Saraiki topics). He said he will get back to me > to check more pages in a week or two. > > However, after he said that, I've checked several pages with Google > Translate from Urdu to English, and they all produce very legible content > (for Google Translate). That makes me suspicious that maybe all the content > is in fact in Urdu – if it was in fact in a smaller language, I would > expect a certain amount of words that Google Translate just doesn't > understand. > > So the question is, what do we do if it turns out that most/all content is > in Urdu? > > -- > mvh > Jon Harald Søby >
_______________________________________________ Langcom mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
