Khowar (khw), which has some of the same contributors as Saraiki, may have
similar issues. I checked around 15 articles, and in half of them Google
Translate produced legible text, and gibberish in the other half.

man. 7. okt. 2019, 12:33 skrev Jon Harald Søby <[email protected]>:

> Hi all!
>
> I wanted to let you know that I'm in touch with an expert with regards to
> verifying Wikipedia in Saraiki
> <https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/skr> (skr). It was previously
> mentioned by Seven in an email titled "Final approval for four projects"
> from August 16.
>
> The expert checked one page and said it is in Urdu and not Saraiki
> (although it is *about* Saraiki topics). He said he will get back to me
> to check more pages in a week or two.
>
> However, after he said that, I've checked several pages with Google
> Translate from Urdu to English, and they all produce very legible content
> (for Google Translate). That makes me suspicious that maybe all the content
> is in fact in Urdu – if it was in fact in a smaller language, I would
> expect a certain amount of words that Google Translate just doesn't
> understand.
>
> So the question is, what do we do if it turns out that most/all content is
> in Urdu?
>
> --
> mvh
> Jon Harald Søby
>
_______________________________________________
Langcom mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom

Reply via email to