Hi,

This issue is solved now.

The locale used in LibreOffice is described here [1]. It has three elements
(language, country and variant). In most cases, a language can be defined
with two of these elementes (language and country), as in en-US. In the LT
office-extension module there was a confusion between country and variant.
This is solved now, so that when you write "apartment" in a British English
text in LibreOffice, you get a match that suggests using "flat".

The problem for ca-ES-valencia is trickier. In this document [2], Eike
Rathke proposes this way of transporting more complex language tags (like
"ca-ES-valencia") in the LibreOffice locale:

language = "qlt"
country = "ES"
variant ="ca-ES-valencia"

This is what I have implemented and it works with LibreOffice 4.2.0-dev
[3]. I don't know if this proposal has a future... In the worst case, there
will be no support for Valencian. And this affects only the
office-extension module. Inside LT, we use language="ca", country="ES" and
variant="valencia".

I have renamed some methods in the code trying to clarify the confusion
between country and variant. But I am not fully satisfied. We should agree
about the terminology.

Regards,
Jaume Ortolà


[1]
http://www.openoffice.org/api/docs/common/ref/com/sun/star/lang/Locale.html
[2]
https://wiki.documentfoundation.org/images/b/b5/LibreOffice_FOSDEM-2013_Language_Tags.pdf
[3] http://dev-builds.libreoffice.org/daily/master/




2013/9/20 Jaume Ortolà i Font <[email protected]>

> 2013/9/20 Jaume Ortolà i Font <[email protected]>
>
>> The major question is about the country variants in LibreOffice. Is it
>> really working? For example, when using British English in LibreOffice, I
>> don't see any match for "apartment" or "zip code" as defined here in the
>> grammar rules for British English [1]. Can somebody confirm this? The
>> country variant seems to be ignored. If this isn't to be fixed first, I
>> will not commit any change, as all will be useless.
>>
>
> I found the source of the problem.
>
> LanguageTool and LibreOffice comunicate the language definition data via
> the Locale. The Locale is defined [1] with 3 elements: language ("ca"),
> country ("ES") and variant ("valencia").  In Main.java of the
> office-extension module there is a confusion between Country and Variant.
> The cause is probably that we named functions and variables refering to
> "CountryVariants".
>
> The problem for British English is now solved. I have to work now on the
> country and variant issue for Valencian Catalan.
>
> Regards,
> Jaume Ortolà
>
>
> [1]
> http://www.openoffice.org/api/docs/common/ref/com/sun/star/lang/Locale.html
>
------------------------------------------------------------------------------
LIMITED TIME SALE - Full Year of Microsoft Training For Just $49.99!
1,500+ hours of tutorials including VisualStudio 2012, Windows 8, SharePoint
2013, SQL 2012, MVC 4, more. BEST VALUE: New Multi-Library Power Pack includes
Mobile, Cloud, Java, and UX Design. Lowest price ever! Ends 9/22/13. 
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=64545871&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Languagetool-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel

Reply via email to