Hello.

Currently we have regularly maintained Brazilian Portuguese (pt_BR) translation and unmaintained Portuguese (pt_PT) one, which was copied from the former and thus not entirely correct.

I think that if Portuguese translation won't be updated it should be removed before next Lazarus release.

I would like to get Portuguese community members opinions on what we should do:

1) Just remove it before the next release if it won't be fixed/updated.
2) Remove it and make pt_BR translation the default (pt).
3) 'Merge' these translations and leave only one unified Portuguese translation conforming to latest Portuguese orthographic agreement (AFAIK has some semantical issues).
4) Any other option I didn't think of.

--
Best regards,
 Maxim Ganetsky                  mailto:[email protected]

--
_______________________________________________
Lazarus mailing list
[email protected]
http://lists.lazarus.freepascal.org/mailman/listinfo/lazarus

Reply via email to