>Exactly. Any solution is fine with me. Apparently Portuguese translation would be the only one that would have two versions.
Antônio 2011/8/31 Maxim Ganetsky <[email protected]>: > 31.08.2011 12:23, Flávio Etrusco пишет: >> >> Maxim, is there any time frame for a "string freeze"? We're still >> having lots of new and changed strings in svn... > > There is not formal string freeze. Strings are not changed very much at the > end of the release cycle usually and it is easy to keep up with them. > >> Also, what's missing to support a base locale in case of missing >> translations? > > Currently if string is missing in current translation then English one is > used. > > Do you mean that if pt_PT translation misses a string then pt one should be > used? If yes then I didn't investigate, but probably it is not very hard to > add this behavior. > > -- > Best regards, > Maxim Ganetsky mailto:[email protected] > > -- > _______________________________________________ > Lazarus mailing list > [email protected] > http://lists.lazarus.freepascal.org/mailman/listinfo/lazarus > -- _______________________________________________ Lazarus mailing list [email protected] http://lists.lazarus.freepascal.org/mailman/listinfo/lazarus
