2006/9/6, omar parihuana <[EMAIL PROTECTED]>:
All,

Traduccion??? no pues... las cosas deben de ir en su Idioma original,
asi fuese el chino, un traduccion siempre es perdida de informacion y
tergiversacion de la misma.

Entonces mejor nos habríamos quedado en el latín vulgar :-)

Desde el punto de  vista linguistico: La
escritura es la representacion grafica de la lengua (idioma). Y para
hacer un paralelo informatico

Parece que combinas churras con merinas.

--
Angel Sullca
ID clave pública: 0x56C9F270
_______________________________________________
Lista de correo Linux-plug
Temática: Discusión general sobre Linux
Peruvian Linux User Group (http://www.linux.org.pe)

Participa suscribiéndote y escribiendo a:  [email protected]
Para darte de alta, de baja  o hacer ajustes a tu suscripción visita:
http://www.linux.org.pe/cgi-bin/mailman/listinfo/linux-plug

IMPORTANTE: Reglas y recomendaciones
http://www.linux.org.pe/listas/reglas.php
http://www.linux.org.pe/listas/comportamiento.php
http://www.linux.org.pe/listas/recomendaciones.php

Responder a