Bu arada yanlış kullanmamak için Internet'ten araştırdım, Türkçe sözcüğü özel sözcükmüş, dolayısıyla Türkçe sözcüğüne eklenecek çekim ekleri kesme işareti ile ayrılmalıymış.
Örnekler: - *"Lütfen Türkçeyi düzgün kullanınız."* yerine *"Lütfen Türkçe'yi düzgün kullanınız."* - *Türkçe'nin en kötü kullanımı ile- * yerine *Türkçe'nin en kötü kullanımı ile-* - *Türkçeyi eleştirmenin tezatlığını *yerine *Türkçe'yi eleştirmenin tezatlığını* olmalıymış. Yazım kuralları ve gramer konusunda hassasiyet gösterip insanlardan tepki görüyor olmak bana anlamlı gelmedi. Samet Atdağ 2010/1/10 Samet <[email protected]> > Devrik, öznesiz ya da yüklemsiz cümlelerin Türkçe dilbilgisi kurallarına > uymadığını bilmiyordum. > > Samet Atdağ > > 2010/1/10 Engin Yüce <[email protected]> > > Devrim Bey, >> >> Listeye yazdığınız yazıları devamlı takip ediyorum ve çok yararlı >> buluyorum. Bu yüzden öncelikle listeye yaptığınız katkılarınızdan dolayı >> size büyük saygı duyduğumu belirtmek isterim. >> >> Fakat Türkçe konusunda birisini uyarmadan önce kendi mesajlarınızın >> düzgünlüğünü kontrol etmenizi tavsiye ediyorum size. Şöyleki; sizin 2 >> postanızdan 1'i mutlaka ya bi devrik cümle ya da öznesi, yüklemi olmayan >> cümleler içeriyor. Hatta Levent Beyi uyarırken sizin kullandığınız Türkçe >> bile yanlış: >> >> "Söyleyebilirsiniz" . Düzgün Türkçe lütfen. >> >> >> Hem devrik, hem yüklemi olmayan, hem de anlatım bozukluğu olan bir cümle >> kullanmışsınız. Doğrusunu ben sizin için yazayım: "Lütfen Türkçeyi düzgün >> kullanınız." ya da "Lütfen Türkçeyi düzgün kullanalım." >> >> Belli ki yanlışlıkla basılmış bir boşluk için, birisine -Türkçenin en kötü >> kullanımı ile- uyarı postası göndermenizi abesle iştigal bulduğumu söylemek >> zorundayım. >> >> Dipnot: Kesinlikle Türkçe konusunda uzman olduğumu söylemiyorum. Benim de >> mesajlarımda birçok Türkçe hatası bulabilirsiniz. Sadece yanlış Türkçe >> kullanımı ile herhangi birisinin kullandığı Türkçeyi eleştirmenin >> tezatlığını dile getirdim. >> >> İyi çalışmalar. >> -engin >> >> 10 Ocak 2010 05:05 tarihinde Devrim GÜNDÜZ <[email protected]> yazdı: >> >>> On Sun, 2010-01-10 at 03:21 +0200, "SARI" wrote: >>> > olduğunu söyleye birsiniz ancak, >>> >>> "Söyleyebilirsiniz" . Düzgün Türkçe lütfen. >>> -- >>> Devrim GÜNDÜZ, RHCE >>> Command Prompt - http://www.CommandPrompt.com >>> devrim~gunduz.org, devrim~PostgreSQL.org, devrim.gunduz~linux.org.tr >>> http://www.gunduz.org Twitter: http://twitter.com/devrimgunduz >>> >>> _______________________________________________ >>> Linux-programlama mailing list >>> [email protected] >>> http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-programlama >>> Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php >>> >>> >> _______________________________________________ >> Linux-programlama mailing list >> [email protected] >> http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-programlama >> Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php >> >> >
_______________________________________________ Linux-programlama mailing list [email protected] http://liste.linux.org.tr/mailman/listinfo/linux-programlama Liste kurallari: http://liste.linux.org.tr/kurallar.php
